Шквал куль віялом обвівав будинок від одного краю до іншого, а тоді назад, неначе маятник. Здавалося, так триватиме вічно: туди-сюди, туди-сюди, мов світло маяка, що терпеливо перебігає смоляною поверхнею нічного моря.
Ніна заплющилася. Вона розпласталася на ковдрі і ще більше скулилася, підібгавши коліна під саме підборіддя. Їй було добре так лежати. Вона відчувала під собою прохолодну землю й знала: земля захистить її, земля її не зрадить. Вона відчувала власне тіло: зібране, скручене в клубок, мов мушля, і це їй подобалось: вона була і шкаралупкою, і м’якунцем усередині, захистком для себе самої, вона була для себе всім, а поза нею не було нічого, і поки вона лежала в такій позі, ніщо не могло заподіяти їй зла; вона розплющила очі й подумала: «Не ворушись, ти щаслива».
Мануель Рока побачив, як син зник за дверима. Тоді він підвів голову — рівно настільки, щоб виглянути у вікно. «Ну, добре», — подумав він, переповз до іншого вікна, підвівся, хутко прицілився й вистрелив.
Чоловік у кремовому костюмі вилаявся й кинувся на землю.
— Ви тільки подивіться на цього сучого сина, — сказав він, похитуючи головою. — Яка сволота!
З гасієнди пролунало ще два постріли.
А тоді почувся голос Мануеля Роки:
— ПІШОВ ТИ НА ХЕР, САЛІНАСЕ.
Чоловік у кремовому костюмі сплюнув на землю.
— Сам пішов, падлюко.
Він скинув оком праворуч і побачив Ель Ґурре, що скалив зуби, залігши за купою дров. Він знаком наказав йому стріляти. Ель Ґурре й далі либився. У правій руці він тримав автомат, а лівою шпортав у кишені, шукаючи цигарку. Здавалось, він нікуди не поспішає.
Ель Ґурре (всі звали його тільки так) був невисокого зросту, худий, на голові — заяложений картуз, на ногах — здоровенні туристичні черевики. Він зиркнув на Салінаса. Висмикнув із кишені цигарку. Взяв її в зуби. А далі підвівся й почав стріляти.
Ніна почула, як по стінах у неї над головою простукотіла автоматна черга. Далі — тиша. Тоді ще одна черга, вже довша. Вона не заплющувала очей, а все дивилася на шпари в підлозі. На світло й пил, що з них сочилися. Раз по раз над нею шмигала тінь — то був її батько.
Салінас підповз до Ель Ґурре за купу дров.
— Як думаєш, скільки треба часу, щоб Тіто пробрався досередини?
Ель Ґурре знизав плечима. Він не переставав осміхатися. Салінас кинув погляд на гасієнду.
— Звідси нам не пройти. Як Тіто нас не виручить, то справа кепська.
Ель Ґурре запалив цигарку. А тоді сказав, що Тіто хлопець спритний і, напевно, впорається. Сказав, що той уміє крастися, як вуж, і на нього можна покластися. І додав:
— А тепер треба зробити трохи шуму.