Светлый фон

Фру Сольнес. Нет, как же можно так говорить, Халвар? Ты не в состоянии даже выйти на наш балкон, во втором этаже. И всегда ты был таким.

Фру Сольнес. Нет, как же можно так говорить, Халвар? Ты не в состоянии даже выйти на наш балкон, во втором этаже. И всегда ты был таким.

Сольнес. Сегодня вечером увидишь, может быть, другое».

Сольнес. Сегодня вечером увидишь, может быть, другое».

Под влиянием «принцессы Хильды» строитель решается на это «другое»:

«Хильда (напряженно смотрит на него). Так это или нет? Сольнес. Что? Что у меня кружится голова? Хильда. Что мой строитель не смеет… не может подняться на ту высоту, которую сам же воздвиг? Сольнес. Так вот как вы смотрите на дело? Хильда. Да. Сольнес. Скоро, пожалуй, не останется в моей душе ни единого уголка, где бы я мог укрыться от вас. Хильда (глядя в окно). Итак, туда, наверх, на самый верх… Сольнес (подходит ближе). На самом верху в башне есть комнатка. Там вы могли бы поселиться, Хильда… И жить как принцесса. Хильда (не то серьезно, не то в шутку). Да вы ведь так и обещали мне. <…> Сольнес. Итак, сегодня вечером мы поднимаем венок, принцесса Хильда!» Сольнес поднимается на башню, Хильда машет ему – как тогда, десять лет назад: «Хильда. Вот, он стоит на самой верхней доске! На самой вершине! Доктор. Никто ни с места! Слышите! Хильда (тихо, торжествующе). Наконец! Наконец! Я опять вижу его великим и свободным! Рагнар (почти задыхаясь). Но ведь это… это… Хильда. Таким я видела его все эти десять лет! Как уверенно он стоит!.. И все-таки… дух захватывает! Посмотрите! Он укрепляет венок на шпице! Рагнар. Это прямо что-то невозможное. Xильда. Да, он как раз совершает теперь невозможное! (С каким-то неопределенным выражением во взгляде.) А видите ли вы там кого-нибудь еще? Рагнар. Там никого больше нет. Хильда. Есть. Есть некто, с кем он спорит теперь. Рагнар. Вы ошибаетесь. Хильда. И вы не слышите пения в воздухе? Рагнар. Это ветер шумит в верхушках деревьев. Хильда. Я слышу пение! Могучий голос! (Кричит в каком-то неистовом восторге.) Вот! Вот! Он машет шляпой! Он кланяется сюда! Отвечайте же ему!.. Ведь теперь, теперь свершилось! (Вырывает из рук доктора белую шаль, машет ею и кричит вверх.) Ура! Строитель Сольнес! Доктор. Перестаньте! Перестаньте! Ради Бога!.. Дамы на веранде машут платками, с улицы доносятся крики “ура!”. Вдруг мгновенно все смолкает, и затем толпа испускает крик ужаса. Между деревьями смутно мелькают летящие с высоты обломки досок и человеческое тело. Рагнар (пытается кричать). Ну… что? Жив он? Голос из толпы в саду. Строитель Сольнес мертв! Другие голоса (ближе). Вся голова разбита… Он упал прямо в каменоломню. Хильда (поворачивается к Рагнару, тихо). Теперь я не вижу его больше там наверху. Рагнар. Ах, это ужасно!.. Значит, все-таки у него не хватило силы. Хильда (в каком-то тихом, безумном восторге). Но он достиг вершины. И я слышала в воздухе звуки арфы. (Машет шалью и безумно-восторженно кричит). Мой… мой строитель!»