Светлый фон

– Давай! – проорал Джон Келли.

Мне пришлось бежать, чтобы догнать вагон, а потом я прыгнул, Джон Келли поймал меня и затянул к себе.

– Куда мы едем? – спросил я, запыхаясь.

– Всего лишь до сортировочной станции на той стороне. Но если поймать нужный поезд, черт, можно уехать в Чикаго, или Сент-Луис, или Денвер, или куда захочешь. Поезда отсюда идут во все стороны.

На другом берегу поезд замедлился, мы слезли среди сети путей и стоящих вагонов. Джон Келли спрыгнул без проблем, а я споткнулся и упал, и письмо, которое я написал Мэйбет Шофилд и спрятал в рубашку, выскользнуло. Я отряхнулся и поднял письмо.

– Что это? – спросил Джон Келли.

– А на что похоже?

– Мэйбет, – прочитал он через мое плечо. – Девочка, которая тебе нравится?

– Что-то вроде того.

– Хочешь отправить?

– Конечно. Но мне нужна марка.

– Проще простого.

Он повел меня в центр, к огромному зданию из серого камня с башенками повсюду и большой башней с часами – самому впечатляющему сооружению, которое я видел. Это был здание федерального суда, которое также служило, как объяснил мне Джон Келли, главным почтовым отделением верхнего Среднего Запада. Здание было внушительным, и наверняка там было полно всяческих представителей закона. Джон Келли прошагал прямиком внутрь, как хозяин, и я, несмотря на смятение, последовал за ним.

Внутри здание было отделано мрамором и красным деревом, а люди сновали туда-сюда неиссякаемым потоком. Я двигался среди занятых своими делами людей с сосредоточенными, иногда заплаканными, лицами. Закон – грозная и безжалостная сила, и я оказался у него под самым носом. Я постарался выглядеть маленьким и незаметным.

Джон Келли отвел меня к почтовой зоне, где стояли очереди к нескольким окошкам. Мы встали в одну и стали ждать. Мимо прошли два копа в форме. Хотя логически я понимал, что они не ищут именно меня, я опустил голову, чтобы хоть как-то скрыть лицо.

Я все еще пялился на полированный пол, когда на мое плечо легла огромная ручища и глубоки голос произнес:

– Боже мой, это ты.

Когда я увидел, кто это, у меня закружилась голова. Потому что передо мной стоял, пригвоздив к полу единственным сердитым глазом, Джек, Гроза Кабанов, человек, которого я застрелил в сарае в округе Фремонт.

Глава пятьдесят четвертая

Глава пятьдесят четвертая