Я напишу потом в дневнике: «Я боюсь радости».
Отложи на пять минут кисть…
Без зеленого света и теплой комнаты написал я свою «Осень на Шантарских островах», а потом, через четырнадцать лет, в один присест одолел «Полынью». Вот как я здорово вывернулся, не имея ничего этого! А если б я знал, что и так смогу, то разве б я стоял сейчас и что-то ожидал от тебя?
В прихожей я надел пальто, простился с Ирой.
- Не исчезай, Боря.
- Приду дней через десять, - сказал я.
- Почему через десять? - удивилась Ира.
- Извини, так сказал.
Ее соседка, зеленоглазая фурия, фальшиво пропела:
- Боря, почему ты на меня не смотришь?
Эту стерву я не выносил. Невестка Змитрака Бядули, классика белорусской литературы, она наставляла рога его сыну и опорочивала своим поведением славную улочку Змитрака Бядули, где я мылся в лазне.
- Что ты от меня хочешь? - спросил я.
- Разве я тебе не нравлюсь?
- Конечно, нет. Мне нравятся женщины другого типа.
- Какой же это тип?
- Помоложе.
Заодно обидел и Иру - и закрыл за собой дверь.
Глава 34. Моя Герцогиня
Глава 34. Моя Герцогиня
Соломенная улица, на которой жили Заборовы, и улочка Змитрака Бядули образовывали живописнейший закуток. Я жалел, что здесь нет ни одной скамейки, чтоб посидеть и посмотреть на трамваи. Поднимаясь по Бядуле, они переваливали возвышение и, полностью скрываясь из глаз, спускались к Свислочи в том месте, где с правой стороны был парк со старинными деревьями, а с левой кафе «Лето». Оттуда, из запрятанного парка, набрав высоту с порывом ветра, взлетали над дорогой пожухлые листья, а когда ослабевал порыв, листья, повисев в воздухе, осыпались, исчезнув, как привидение. Опасное место для перехода, я только сейчас разгадал, в чем опасность. Трамваи или машины, поднимавшиеся с той стороны, ускользали из вида, а как только одолевали подъем, оказывались вблизи, неожиданно так. Разгадка шевельнула во мне страх. Это был какой-то новый страх, его было приятно ощущать. Понял, что берегу себя из-за тех рассказов, что лежат в моей комнате.