(70) Срав. Слов.
(71) Рус. Лет. по Ник. сп. II – 105, 119, 151; Ист. Рос. Татищ. III – 37, 231; Грамоты Российс. Митрополитов, напечатан, в Ист. Г. Р. Карамз. 1-го изд. IV – 470, 471, V– 418, 419.
(72) Рус. Лет. с Воскресен. сп. I – 22.
Бутков».
Бутков».
Новейшие географические и исторические известия о Кавказе
Новейшие географические и исторические известия о Кавказе
Новейшие географические и исторические известия о Кавказе, собранные и пополненные Семеном Броневским. М.: Типография С. Скливановского, 1823. Часть вторая.
Новейшие географические и исторические известия о Кавказе, собранные и пополненные Семеном Броневским. М.: Типография С. Скливановского, 1823. Часть вторая.
С. 42–43. «Черкесы или Черкасы, чаятельно Страбоновы Керкеты (Cercetae), известны у Восточных писателей под именем Керкас или Геркас, о коих они упоминают как о народе Християнском, находящемся в соседстве с Грузнею, называя его также Биш-Tay, то есть Пятигорским; частное название, относящееся только к Кабардинцам. Черкесы сами себя называют Адиге или Адале, что значит на Турецком языке островитянин. Иные производят сие название от крепости или замка Ада, находящегося близ Темрюка между двумя рукавами Кубани. Как бы то ни было, название островских жителей им приличествует, потому что Черкесы от древнейших времен до исхода последней половины 18 века, обитали на острове Таман. Турки называют их Черкес и Адилар; Россияне и Грузины зовут их Черкесами, а Осетинцы Казахами. Сие последнее наименование, из коего чаятельно Византийские писатели вывели имя области Казахия, без всякого сомнения происходит от общеупотребительного в Азии слова Казак, значущего на Персидском языке бездомовного, или военного человека».
«Черкесы или Черкасы,
Керкеты
Керкас
Геркас,
Биш-Tay,
Адиге
Адале,
Ада,
Черкес