Светлый фон

Голливудский размер

Великий Гари Купер был красавец, исполнявший главные роли в самых героических фильмах всех времен, включая Sergeant York («Сержант Йорк», 1942, Оскар за лучшую мужскую роль) и High Noon («В самый полдень», 1952, Оскар). Частая нерешительность Купера при произнесении реплик вызывала комментарии и даже зависть коллег-артистов. Некоторые пытались имитировать его манеру. Один репортер спросил Купера о его стиле. Его губы растянулись в фирменной улыбке, и «Куп» раскрыл секрет: «Ну, я просто пытаюсь... вспомнить слова».

Sergeant York High Noon

Стайн говорил, что «в диалоге важно не то, что произносят, а то, что подразумевают. При любой возможности должно быть противостояние. Герои лучше всего раскрываются в диалоге, который помогает показать, а не рассказать сюжет».

Перечитывая сценарий, помните наставление Стайна о том, что «герои лучше всего раскрываются в диалоге». Диалог — это то, что подразумевают. Мастер имеет в виду подтекст. Как создавать подтекст? Драматург Джеффри Свит написал сценарий телевизионной версии пьесы Хью Вайтмура Pack of Lies («Паутина лжи», 1987). Свит рассказывал, что он находил самое важное слово в отрывке и старался его извлечь. Когда зритель «слышит» непроизнесенное слово, получается подтекст. Его книга «Исполняем сценарий»[42] целиком посвящена силе воздействия подтекста (см. информацию на сайте www.jeffreysweet. com).

Pack of Lies

Мой любимый пример более откровенного подтекста — сцена между Лорен Бэколл и Хамфри Богартом в фильме To Have and Have Not («Иметь или не иметь», 1944), когда девушка учит Стива свистеть. Она советует ему сложить губы вместе и дуть. Но зритель прекрасно понимает, что она имеет в виду вовсе не свист. Подтекст легче всего читается в сексуально-напряженных сценах. Вожделение можно передать взглядом, но что в это время будет говорить герой?

To Have and Have Not

Вот другой пример подтекста из фильма «Касабланка»: капитан Луи Рено (Клод Рейнс) восклицает в клубе Рика во время игры, что он «потрясен, потрясен!» Но мы знаем, что на самом деле совсем не так. Подтекст в том, что он притворяется для немцев. Эта сцена многое говорит о напряженности ситуации, в которую попали «хорошие» парни.

Делая переработку, вы изменяете структуру сценария. После этого основные проблемы с сюжетной линией, поворотными точками, разбивкой на акты и т. д. должны быть решены. Представьте себе, что вы построили скелет, наложили мышцы, связали нервы и кровяные сосуды, подключили мозг. Редактура позволяет отполировать кожу, раскрасить глаза, наложить волосы и улыбку.