Таратар пройшовся по класу, короткозоро мружачи очі. «Що тут відбувається? Може, це змова?.. Чи мені все сниться?..» Він уважно оглянув ряди й на мить затримав погляд на серйозному обличчі. Електроник завжди каже правду, він не дозволить верзти дурниці…
— Як нелегко бути вчителем геніїв, — промовив тихо Таратар. — Тут згадували Кеплера. Вчителем великого Кеплера був знаменитий астроном Тіхо Браге, що вивчав планету Марс… П’єр Ферма… Мабуть, його вчителями можна назвати всіх давньогрецьких математиків… А у вас — Таратар. (Здається, йому вдалося відновити звичний настрій у класі. Генії посміхалися.) Як ти гадаєш, Електронику, твій друг Сироїжкін справді винайшов вічний двигун?
Всі уп’яли очі в Електроника. Він спокійно відповів:
— Назва не зовсім точна. Але цей двигун практично без тертя… — І Електроник став перелічувати формули нового винаходу.
— Коротше кажучи, вічний двигун, — перебив друга Сироїжкін і вказав на лампочку, що світилася.
— Ура Сироїжкіну! — крикнув Макар Гусєв. — Геній номер два.
У двері постукали. Відчинилися обидві стулки, і ввійшов Смирнов, який запізнився. Ввійшов він дуже дивно, боком, тулячи до живота великий алюмінієвий бак. Учні з першої парти кинулись йому на допомогу. Вітька Смирнов міцніше притиснув бак, прохрипів:
— Стривайте, хлопці… Я сам… Цінний винахід!
— Смирнов, що це за бак? — спитав Таратар.
— Це не бак. — Віктор Смирнов обережно водрузив свою ношу на стіл, витер піт з лоба, простодушно усміхнувся. — Вибачте, Семене Миколайовичу… Довелося діждатися, поки всі підуть з дому. Це каструля. Мама в ній варення варить. Ну, а поки каструля вільна, я її використав для досліду.
— Яку ж проблему можна зварити в такій каструлі? — пожартував Таратар.
— Ось. Дивіться!
Смирнов підняв покришку, й усі схопилися з місця, оточили вчительський стіл.
У каструлі лежала корова завбільшки з кішку. Справжня маленька корова з рогами й хвостом.
— Я не знав, що ти захоплюєшся іграшками, — сказав учитель.
— І ніяка це не іграшка! — образився Смирнов, навіть губи закопилив. — Це справжня корова. Тобто, звичайно, штучна.
Корова повернула голову й подивилася на дітей.
— Ой! — злякано вигукнула Таня Сорокіна. — Вона жує!
Корова ледь помітно рухала щелепами. Вона ліниво щось ремигала, як ремигають усі в світі корови.
— Руками її не чіпайте, — попередив винахідник. — Дослід не закінчено.