- Какой выкуп? – насторожился я.
- Бог мой, что вы делаете?! – всполошился Вернер, слезая с подоконника. – Вы его убьёте!
- Его не убила пуля! – огрызнулся я. – Куда уж мне?! Говорите, что за выкуп такой?! – гаркнул я, в упор глядя на Флакса.
Как говорил мой отец, лорд Блаунт, джентльмен не бывает груб. Но если он всё-таки, груб, значит, так и задумано.
Офицер крепко зажмурился и сжал зубы.
- Про какой выкуп вы сказали? – настаивал я, но офицер только мотал головой и глаз не открывал.
Так продолжалось минут пять, потом мне надоело, и я встал. Вот упрямец! Менталя бы сюда, допросить этого болвана, да где ж его взять? Каждый на вес золота. Да и мало их.
- Как хотите! – сказал я раненому с досадой. – Но лучше бы вам рассказать всё сейчас, не дожидаясь, пока правда выплывет наружу. А она выплывет, вот увидите!
Я постоял ещё немного, ожидая, не передумает ли офицер, но тот молчал. Губы его дрожали, кадык судорожно ходил вверх-вниз. По бледному лицу стекал пот.
- Идёмте, доктор! – бросил я Вернеру и вышел из комнаты. – Да не переживайте вы! Ничего с вашим феноменом не случится!
Глава 61
Глава 61
Вернер догнал меня на улице – он всё же остался ненадолго, чтобы убедиться, что жизни раненого не угрожает опасность.
Стоя возле «Порша», я вспоминал Бурмана. Во время нашего спора кто-то спрашивал о выкупе. Похоже, это было частью пари, которые заключал Редверс. Тем условием, которого я пока не знал.
- Флакс ещё очень слаб, - сказал Вернер, подходя. – Думаю, он бредил.
- Вовсе нет. Он проговорился.
- Да о чём?! О каком-то выкупе?! Нет карточных игр, где требуется что-то выкупать. По крайней мере, мне о них не известно, и здесь в такие не играют.
- Знаю, доктор. Но не думаю, что речь шла о карточной игре.
- Тогда о чём?
- О другой. Где рискуют большим, чем деньги.