Светлый фон

Дочь, которая останется после меня и будет жить как свидетельство того, что мы с Абдулом встретились, жили, любили.

Дочь, которая останется после меня и будет жить как свидетельство того, что мы с Абдулом встретились, жили, любили.

Дочь, которая когда-нибудь еще увидит новую Индию — ту самую, в которую верил Абдул и о которой мечтал.

Дочь, которая когда-нибудь еще увидит новую Индию — ту самую, в которую верил Абдул и о которой мечтал.

Дочь, чье имя было последним словом на моих устах.

Дочь, чье имя было последним словом на моих устах.

Моя дочь.

Моя дочь.

Дыхание мое.

Дыхание мое.

 

Абру.

Абру.

Благодарности

Благодарности

Вдохновением для этого романа стали репортажи из Индии корреспондента «Нью-Йорк Таймс» Эллен Барри. Герои и события в книге вымышленные, но некоторые подробности об отношении к женщинам в сельских районах Индии я взяла из статей Эллен Барри.

Сердечная благодарность Питеру С. Гудману, корреспонденту «Нью-Йорк Таймс» и ведущему рубрики мировой экономики, за то, что быстро и охотно ответил на мои вопросы о жизни зарубежных корреспондентов. Спасибо адвокату Рамешу Вайдьянатану из Мумбаи, разъяснившему мне тонкости работы индийских судов. Без помощи этих людей мне было не обойтись.

За поддержку, дружбу и вдохновение благодарю свое сообщество писательниц: Кэролин Ливитт, Хиллари Джордан, Лизу Ко, Таяри Джонс, Кэтрин Бу, Лауру Мориарти, Мэри Гримм, Тришу Спрингтабб, Реджину Бретт, Барбару Шапиро, Деанну Фей, Мег Уэйт Клэйтон и Селесту Инг. Вы потрясающе талантливы и неукротимы.

Спасибо за дружбу и вдохновение моим братьям по литературному ремеслу: Джиму Шилеру, Бену Фаунтину, Дэвиду Гиффельсу, Филипу Метрсу, Майклу Сэлинджеру, Салману Рушди и Луису Альберто Урреа.

Привет моим девчонкам с премии Pen — Саре Уиллис, Лунг Анг, Саре Холбрук, Карен Сэндстром, Поле Маклейн. Спасибо за «маргариты», веселье и любовь. Крис Олсон, нам тебя не хватает.