Светлый фон

Джули Мёрфи Пышечка

Джули Мёрфи

Пышечка

© А. Казакова, перевод на русский язык, 2019

© Popcorn Books, издание на русском языке, оформление, 2019

© 2015 by Julie Murphy. All rights reserved. Published by arrangement with Folio Literary Management, LLC

Cover art © 2015 by Daniel Stolle

* * *

Всем девчонкам с толстой попой

Всем девчонкам с толстой попой

Пойми, кто ты есть, и не изменяй себе.

Пойми, кто ты есть, и не изменяй себе. Долли Партон

 

Один

Один

С песни Долли Партон[1] началось все лучшее в моей жизни. В том числе дружба с Эллен Драйвер.

Песня, скрепившая наш союз, – «Dumb Blonde» из дебютного альбома «Hello, I’m Dolly», вышедшего в шестьдесят седьмом. Летом, перед тем как я пошла в школу, тетя Люси и миссис Драйвер сдружились на почве любви к Долли. Пока они попивали сладкий чай в гостиной, мы с Эллен сидели на диване и смотрели мультики, еще ничего друг о друге не зная. Но однажды из магнитофона миссис Драйвер раздалась та самая песня. Эллен начала притопывать в такт, а я – тихонько подпевать, и не успела Долли добраться до припева, как мы уже носились кругами и горланили что было сил. К счастью, наша любовь – друг к другу и к Долли – не свелась к одной песне.

«Dumb Blonde» «Hello, I’m Dolly»