– Да, Силеа?
– Миссис Холланд. – Силеа вошла в кухню. – Извините, что мы вас отвлекли.
– Ничего страшного. Чем я могу вам помочь?
– У нас сегодня проблема. В другом доме.
– Вот как?
– В районе каньона Сейдж. Мне только что позвонила хозяйка, миссис Эмори.
– Так?
– Она говорит, мы пропустили две комнаты, а в остальных плохо протерли пыль.
– Это большой дом, – добавила Шайна. Мать Силеи заговорила с Роуз впервые.
– Понятно, – озадаченно протянула Роуз. – А вы не можете с этим разобраться во время следующей уборки?
– Это новая клиентка, – объяснила Силеа. – Она хочет, чтобы мы приехали. Сегодня.
– Ой. Боже мой. Ну конечно, – сказала Роуз. До нее вдруг дошло. Отчасти она почувствовала облегчение, что в доме скоро станет тихо. – Ну конечно, поезжайте, Силеа. Вы здесь все равно почти закончили. Поезжайте скорее.
Она показала на входную дверь, махнула рукой на пылесос.
– Спасибо вам, миссис Холланд, – поблагодарила Силеа. – Спасибо за понимание.
Она повернулась и сказала матери что-то на кечуа, спеша уйти. Но мать стояла, не произнося не слова, едва удерживая бутылку с чистящим средством в левой руке и упершись взглядом в шею Роуз.
– Что-то еще? – резко бросила хозяйка. Ей не терпелось вернуться к работе.
Мать Силеи подняла указательный палец.
– Одну минуту.
Она тихо переговорила с Силеей. Казалось, они о чем-то спорят.