Т а б і в к а – гуцульська шкіряна торбина з орнаментом, яку носять на ремені через плече.
Т е р н и ц я – знаряддя для тертя льону, конопель.
Т о в а р – тут: переважно велика рогата худоба.
Т р е м б і т а – довга на сажень сурма з дерева і з кори.
У р я д н и к – у дореволюційній Росії – нижчий чин повітової поліції.
Ф е з (феска) – головний убір у східних народів.
Ф е р е д ж а – параджа.
Ф і л і ж а н к а – чашка.
Ф л о я р а – басова сопілка-зубівка майже метрової довжини, поширена на Гуцульщині.
Ф у д у л ь н и й – гордовитий, зарозумілий, пихатий.
Х р а б у с т – осот.
Х у р м а н к а – підвода.
Ц а р и н к а – обгороджений сінокіс близько од оселі.
Ч е л ю с т і – отвір дугастої форми між припічком і внутрішньою частиною сільської печі.
Ч е л я д ь – жінота.
Ч е р е д і н н и ц я – відьма, що віднімає у корови молоко.
Ч е р е с – старовинний пояс, зшитий з двох складених разом ременів так, щоб можна було зберігати гроші та інші цінні речі.
Ч о р т о р и й – глибокий рів, яма, провалля.
Ч у г а ї н а – свита.
Ш а б а т у р к а – скринька, коробка.