– Ну как, помогло?
– Он ничего не знает о похищении, а того, что знает, я бы предпочёл никогда не слышать, – ответил Кристофер и задумался, стоит ли рассказывать Марте про ритуал.
– Не каждому досталось такое сообразительное чудище, как я… – как бы между прочим заметил Олли.
– Это уж точно. – Кристофер посмотрел на кровать. – Завтра расскажу обо всём Марте и наставникам, и будем думать, что делать дальше.
– Кристофер, – осторожно позвал его Олли, когда тот задул свечи и закутался в одеяло.
– Ну что?
– Можно я второй носок съем? Один-то он тебе вряд ли понадобится…
Горн протрубил трижды. Кристофер вскочил и, как был, в одежде для сна, выскочил в коридор. Там уже толпились другие мальчишки, которых тоже разбудил рёв сигнального горна.
– Что происходит? – спросил Кристофер у Саймона, который выглядел бодрее остальных.
– Откуда мне знать? – бросил тот. – Возможно, нашли твоего книжного червя. Или то, что от него осталось.
– Наставники собирают всех в зале Паладинов! – прокричал кто-то снизу. – Важные новости!
Саймон посмотрел на Кристофера, но тот этого не заметил и бросился обратно в свою комнату.
Пока Кристофер одевался, путаясь в рукавах и штанинах, и спускался по лестнице в толпе заспанных мальчишек, его терзали ужасные предчувствия, а когда он увидел лица наставников, ему стало совсем не по себе.
– Все вы хотите знать, зачем мы собрали вас здесь… так рано утром, – медленно проговорил господин Эддрик.
Кристоферу показалось, что за ночь он постарел на несколько лет.
– Сожалею, но мы должны сообщить о страшном происшествии, которое…
Он запнулся и не мог продолжать. Кристофер пытался найти в толпе Марту, но её нигде не было видно. К господину Эддрику подошёл господин Освальд и что-то негромко сказал. Затем вышел вперёд и проговорил:
– Гилберт Батт пропал.