Для своего знаменательного сообщения Маркус выбрал вечер второго дня их путешествия.
Днем «Маклер» закончил плавание по проливу Босфор и вышел в Черное море.
Они бросили якорь возле местечка под названием Рива, где над заливом возвышался прекрасный генуэзский замок и в море впадала небольшая речка.
Когда они вошли в Черное море, волны стали существенно выше. Миранда, которую тошнило уже почти сутки, все время проводила в своей каюте, и, если бы Чарли не заставил ее встать с кровати, скоротала бы там остаток каникул.
— Жаль, что тебе нездоровится, — сказал Маркус. — Черное море известно своим суровым нравом. Волны здесь могут запросто переломить корабль пополам. Три больших волны подряд — и готово. Щелк! Более длинные средиземноморские судна не справляются с таким волнением. Поэтому на Черном море строят короткие и низкие корабли.
— Эта яхта не такая уж короткая или низкая… — забеспокоилась Абигейль.
— Что скажешь, капитан? — хохоча, ответил ей Маркус. — Нас не переломит пополам во время ужина? Миссис Темпл опасается, что не успеет допить свой коктейль.
— Думаю, все будет отлично, мистер Брэнд, — ответил капитан, — но только с одним условием: нельзя собираться всем вместе у одного борта судна, чтобы облегчиться в море.
— Отличный совет, капитан. Вы проследите, чтобы с обеих сторон у нас было равное количество людей. Хотя, скорее, нам нужно сначала взвесить наших пассажиров, чтобы уравновесить толстых и тощих. Как тебе эта идея, Абигейль?
Отчаянно переживавшая за свою постепенно расползавшуюся фигуру Абигейль нахмурилась и ничего не ответила.
Стюарды разносили напитки и турецкие угощения: все ждали появления Сэффрон и Флоры.
Джеми пил мартини вместе с Диком Матиасом, который все время разговаривал только о Маркусе, восхваляя его талант бизнесмена. Джеми приканчивал свой третий бокал. Дик шел на два очка впереди. Джеми рассчитывал, что, проведя с Диком время сейчас, будет освобожден от его общества за ужином. Ему очень хотелось оказаться рядом с Сэффрон или Флорой: обе они восхищали его, каждая по-своему.
Дик продолжал:
— Если бы можно было разлить энергию и амбиции Маркуса по бутылкам и выставить их на рынок, то человек, сделавший это, стал бы богачом.
— Это точно, — ответил Джеми, слушая своего собеседника вполуха. — Я ведь и сам работал на него, помните? Я отлично знаю, каким безжалостным может быть крестный.
— Почему-то чаще всего его называют именно безжалостным, — сказал Дик, и Джеми понял, что тот был уже мертвецки пьян. — Безжалостный, непреклонный — пусть называют, как им нравится. Он должен иметь все, чего хочет, не важно, что это: предприятие, дом, восхитительная яхта или чья-нибудь дырка.