Светлый фон

Машинисты поездов, члены Объединённого сообщества машинистов и кочегаров, отвергающие по мере своих сил наёмное рабство, предпочитающие напиваться и танцевать, а не жертвовать себя работе, которая в основном заключается в перевозке других рабов и, следовательно, в закреплении существующей бессмыслицы. Чернокожая и белая молодёжь, угоняющая автомобили, чтобы кататься по Клэпхэму, использующая любительские радиопередатчики для забав по организации ловких грабежей.

Машинисты поездов, члены Объединённого сообщества машинистов и кочегаров, отвергающие по мере своих сил наёмное рабство, предпочитающие напиваться и танцевать, а не жертвовать себя работе, которая в основном заключается в перевозке других рабов и, следовательно, в закреплении существующей бессмыслицы. Чернокожая и белая молодёжь, угоняющая автомобили, чтобы кататься по Клэпхэму, использующая любительские радиопередатчики для забав по организации ловких грабежей.

Демонстранты Дептфорда Нью-Кросс, которые год назад в гневен дерзости откололись от марша, чтобы перераспределить богатство в районе Бонд-стрит.

Демонстранты Дептфорда Нью-Кросс, которые год назад в гневен дерзости откололись от марша, чтобы перераспределить богатство в районе Бонд-стрит.

Молодёжь Токстета и Саутхолла, перекричавшая активистов Левых лейбористов, достаточно снисходительных, чтобы охарактеризовать беспорядки как «понятные, но непростительные».

Молодёжь Токстета и Саутхолла, перекричавшая активистов Левых лейбористов, достаточно снисходительных, чтобы охарактеризовать беспорядки как «понятные, но непростительные».

Водители грузовиков из Кливленда, США, более трёх недель самостоятельно и без посредников державшие на себе местное распределение продовольствия, медикаментов и других предметов первой необходимости.

Водители грузовиков из Кливленда, США, более трёх недель самостоятельно и без посредников державшие на себе местное распределение продовольствия, медикаментов и других предметов первой необходимости.

 

дорога — это орудие закона… простирающееся повсюду ради загрязнения деньгами.

 

88. Кристофер Вул, без названия, 1990–1991, эмаль на алюминии © Кристофер Вул, публ. с разрешения автора и галереи Люринг Августин (Нью-Йорк).

93. Фотография Лоры Лоджик, любезно предоставлена “Rough Trade Records”.

100-101. Мадди Вехара, комикс «Никакого тебе будущего», впервые опубл, наяпон. языке в “Music Magazine” (Токио, июнь 1986), перевод Тору Митсуи, любезно предоставлен Вехара и Митсуи.

120. Фотография «Убийство с расчленением» из кн.: LeMoyne Snyder, “Homicide Investigation” (1959), любезно предоставлена Чарльзом Томасом, издателем, Спрингфилд, штат Иллинойс.