Светлый фон

– Все в порядке, он в курсе, – объяснил доктору Джейми.

– В таком случае я врач, – исправился тот.

– Папа пропал, – сообщил Джейми. – Я поеду его искать. Потом объясню.

Он вспомнил, что это свадьба Рэя, и добавил:

– Извини.

– Я позвоню тебе, если он появится, – только и сказал Рэй.

116

Джин одевалась, гадая, где Джордж, как вдруг раздался звонок. Ясно, открыть больше некому. Достав из шкафа праздничные туфли, она побежала вниз.

– Я Алан Филлипс, – представился незнакомец на пороге, – отец Рэя. Это моя жена Барбара. А вы, должно быть, Джин.

– Здравствуйте, – поздоровалась Барбара.

Джин провела гостей в дом и приняла у них пальто.

– Очень рад наконец с вами познакомиться, – сказал Алан. – Сожалею, что мы не сделали этого раньше.

Джин представляла себе отца Рэя более крупным и шумным, однако вспомнила, что Кэти упоминала шоколадную фабрику. Тогда это показалось смешным, а теперь – вполне уместным. Алана легко было представить играющим в железную дорогу или сажающим гладиолусы.

– Присаживайтесь, – пригласила она гостей.

– Какой у вас чудесный дом! – восхитилась Барбара.

Увидев, что она говорит искренне, Джин растрогалась. А родители у Рэя – хорошо воспитанные люди, подумала она и вздохнула с облегчением. Порой ей представлялось… ладно, лучше и не вспоминать… С другой стороны, нельзя же бросить их в гостиной и заниматься своими делами. Черт, где все? Джордж, Джейми, Эйлин и Ронни. Словно сквозь землю провалились.

– Могу я предложить вам чаю? – спросила Джин. – Или кофе?

Прозвучало это так, будто она обращается к мистеру Леджеру, который пришел чинить бойлер. Интересно, где кофеварка?

– О, мы не хотим причинять вам лишних хлопот, – отозвалась Барбара.

– Ну что вы, какие хлопоты! – возразила Джин, хотя ей было совсем не до напитков.