Я подняла голову.
– Я почувствовал облегчение, узнав, что это не ее останки. Похоже, я предпочитаю верить, что Санви все еще жива, просто уехала куда-то. И в один прекрасный день… она зайдет в эту дверь.
Мои глаза наполнились слезами:
– Я вас так понимаю! Я бы все отдала за один час общения с мамой… – слова дались мне с трудом, я смутилась и покраснела. – Извините… – взглянула я поочередно на Малакаров. – Я позволила эмоциям…
– Моя мать умерла, когда мне было двадцать два, – перебила меня миссис Малакар. – С тех пор не проходит и дня без того, чтобы я о ней не грустила, – она прикоснулась к моей руке, и ее браслеты вернулись на запястье. Я испытала благодарность к ней за доброту и участие. И за надежду на то, что она не всегда меня будет ненавидеть.
Но мое внимание привлекло еще кое-что.
– Посмотрите! – подняв правую руку, я показала браслет, найденный в комнате Виолетты. – Такой же, как у вас! Эти браслеты принадлежали Нандини?
– Да, – сказал Харшад. – Где вы его нашли?
– В комнате бабушки. Рабочие расчистили ее, и я подобрала его с пола.
Я начала снимать браслет с запястья, но Харшад махнул рукой:
– Не надо. Пусть останется у вас.
– Вы уверены? – взглянула я на Самира.
Тот ответил мне едва заметным кивком.
Но мне очень хотелось угодить миссис Малакар. Сняв браслет, я положила его на стол рядом с ее миской.
А она даже не посмотрела. Сразу закачала головой:
– Он ваш.
– Папа, – встрял Самир. – Я хотел тебя спросить. Ты видел прошлым летом Каролину?
Харшад ответил не сразу:
– Чем вызван этот вопрос?
– Мама навещала графа, – сказала я, и грудь опять кольнула боль. – Она знала, что умирала, и, похоже, устроила для меня… охоту за сокровищами.