Цього разу всі прикмети здавалися сприятливими. Йому п’ятнадцять років. Тричі по п’ять. У Рейк’явіку він зупинився в сорок п’ятому номері готелю. У снігохода, на якому він прибув сюди неушкодженим, реєстраційний номер був кратний п’яти, а об’єм двигуна становив п’ятдесят кубічних сантиметрів. Усе нормально. Він чекав на чотирьох гостей, то ж разом з ним буде п’ятеро. Жодних причин для паніки.
Але якась частинка Артеміса Фаула здригалася від жаху на саму думку, що він піддався такому безглуздому забобону.
«Опануй себе. Ти — Фаул. Фаули не покладаються на удачу. Позбудься цієї сміховинної манії і нав’язливих ідей».
Артеміс поклацав замком валізки, щоб умиротворити богів чисел — двадцять разів, чотири рази по п’ять,— і відчув, як сповільнюється биття серця.
«Позбудуся поганих звичок завтра, коли покінчу з цією справою».
Він вештався підвищенням, призначеним для метрдотеля, поки Адамсон на своєму тракторі-снігоході не сховався за вигнутим сніговим хребтом, який цілком міг колись правити за хребет китові. Після цього Артеміс почекав ще хвилинку, доки віддалений гуркіт двигуна не перетворився на харчання завзятого курця.
Чудово. Час братися до діла.
Артеміс спустився п’ятьма сходинками на підлогу головної зали ресторану (дуже добре, гарна прикмета), обійшов кілька колон, обвішаних копіями з маски Стора-Борга[2], і зупинився біля чільного місця накритого столу. Стільці було розставлено так, щоб погляди всіх присутніх за столом спрямовувалися на нього, і легеньке мерехтіння, схоже на полуденне марево, перебігало по скатертині.
— Доброго ранку, мої дорогі друзі,— привітав Артеміс гостей, змусивши себе промовляти слова гномського мовою впевненим, майже веселим тоном. — Сьогодні ми мусимо врятувати світ.
Марево ніби заряджало електрикою, неоново-білі перешкоди з тріском пробігли по ньому, і з глибини, як примари уві сні, проступили личка. Потім їхні риси стали виразнішими, з’явилися тулуби і кінцівки. Вигулькнули маленькі, майже дитячі постаті. Майже, та не зовсім. Гості були представниками На роду, і декого з них Артеміс уважав друзями. Інших друзів у нього, либонь, і не було.
— Урятувати світ? — перепитала капітан ЛЕП Холлі Шорт. — Той самий старий Артеміс Фаул, і слова мої сповнені сарказму, оскільки рятувати світ зовсім не в твоєму дусі.
Артеміс розумів, що треба б усміхнутися, але не зміг, тому знайшов, до чого прискіпатися — цілком у своєму дусі.
— Фоулі, тобі потрібен новий підсилювач захисного екрана,— сказав він кентаврові, що незграбно сидів на стільці, призначеному для людей. — Я ще з ґанку помітив мерехтіння. І ти називаєш себе експертом у галузі техніки? Скажи, будь ласка, скільки років цьому, яким ти користуєшся?