Светлый фон

Цель оправдывает средства

Цель оправдывает средства Цель оправдывает средства

Формула иезуитской морали, служащая для оправдания любых действий, вплоть до преступных. Идея была заимствована иезуитами у английского философа Томаса Гоббса, хотя сходные мысли можно встретить уже в трактате «Государь» Никколо Макиавелли. Очень близка по духу этой формуле мысль В. И. Ленина (1870–1924) о том, что «морально все, что служит делу революции».

См. также: Мед на языке, молоко на словах, желчь в сердце, обман на деле; Подобно трупу.

См. Мед на языке, молоко на словах, желчь в сердце, обман на деле; Подобно трупу.

Цербер

Цербер Цербер

Так принято называть очень бдительного, порой даже свирепого стража, а также злую собаку. В древнегреческой мифологии Кербер – страж Аида, царства мертвых, трехголовый пес с туловищем, усеянным головами змей, и со змеиным хвостом. О нем впервые рассказано в «Теогонии» древнегреческого поэта Гесиода. Говорит о нем и Вергилий в «Энеиде».

Цинизм, доходящий до грации

Цинизм, доходящий до грации Цинизм, доходящий до грации

Выражение это – не вполне точная цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Убогая и нарядная» (1860):

Что за дело, что вся дочиста Предалась ты постыдной продаже, Что поддельна твоя красота, Как гербы на твоем экипаже, Что глупа ты, жадна и пуста –