Светлый фон
«Чело-век! Это – великолепно! Это звучит… гордо! Чело-век! Надо уважать человека!»

Человек в футляре

Человек в футляре Человек в футляре

Так называют человека, боящегося всяких новшеств, крутых мер, крайне трусливого и осторожного. Именно такого человека, учителя Беликова, изобразил в рассказе «Человек в футляре» (1898) А. П. Чехов. Беликов «был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. И зонтик у него был в чехле и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний».

«был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. И зонтик у него был в чехле и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний».

См. также: Как бы чего не вышло.

См. Как бы чего не вышло.

Человек предполагает, а Бог располагает

Человек предполагает, а Бог располагает Человек предполагает, а Бог располагает

Так говорят, желая подчеркнуть, что порой судьба оказывается сильнее человека, его желаний и целеустремленности. Выражение восходит к библейскому тексту: «Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его» (Притч. 16:9). Встречается также у Фомы Кемпийского (1380–1471) в трактате «О подражании Христу».

«Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его»

По-латыни: Homo proponit, sed dues disponit (хоʼмо пропоʼнит, сэд дэʼус диспоʼнит).

По-латыни:

Человек рождается свободным

Человек рождается свободным Человек рождается свободным

Еще древнеримский юрист Домиций Ульпиан утверждал: «По естественному праву все люди рождаются свободными». Он считал, что рабство противоречит природе вещей, то есть естественному праву (лат. jus naturale – юс натураʼле), хотя и оправдывал его обычаями, выработанными у всех народов и зафиксированными в гражданском праве (jus civile – юс цивиʼле) и так называемом праве народов (jus gentium – юс гэʼнтиум). Он имел при этом в виду, что в так называемом золотом веке рабства не существовало. Жан-Жак Руссо начинает свой трактат «Об общественном договоре» (1762) словами: «Человек рождается свободным, а между тем всюду он в оковах».