Наполнив сети, мы с Ян Чжин вернулись в лодку, убрали снаряжение и принялись сортировать улов. По мере того как возвращались Ку Чжа, Ку Сун и другие, мы помогали им втаскивать сети в лодку. Некоторые ныряльщицы тоже принялись разбирать добычу, другие пили чай, а третьи прислонились к полным сеткам и задремали, позволив мягкому покачиванию лодки себя убаюкать. Я прислушивалась краем уха
— Никто Ван Сон не видел? — спросила дочь.
Ку Сун резко подняла голову.
— Я ее вон в той стороне встретила, — сказала одна женщина, показав куда-то за нос лодки.
— И я тоже, — кивнула Ян Чжин. — Мы одновременно всплыли выпустить
— И где же она тогда? — спросила Ку Сун, повернувшись к сестре.
— Не бойся, — ответила старшая младшей, — мы ее найдем.
К лодке подплыла еще парочка опоздавших. Ку Сун расспросила их, но они тоже не видели Ван Сон. Сестры Кан поднялись и огляделись, крепко упершись ногами в палубу, потому что лодка качалась на волнах.
— Вон там! — крикнула Ку Чжа. — Вон ее
Я хорошо знала это место, как и все старшие ныряльщицы, и меня встревожило, что
Те, кто уже был в лодке, схватили весла и начали грести, оставив нескольких ныряльщиц в воде. Мы хотели добраться до