В дверь постучали.
– Привет, Джек. – Я улыбнулась, когда мой сын вошел в комнату. – Как ты себя чувствуешь?
– Держусь на ногах, и это уже кое-что, – ответил он. – Вчера вечером была настоящая потеха; ирландцы умеют повеселиться на славу. Возможно, яичница с беконом поможет мне.
Мой желудок всколыхнулся от этих слов.
– Может быть. Как там Мэри-Кэт?
– Она еще не выходила из номера; вчера она была в худшем состоянии, чем я. Даже ты, мама, вчера немного шаталась, – с улыбкой добавил Джек.
– Признаюсь, я познакомилась с парочкой стен.
– Все равно было здорово видеть тебя веселой и смеющейся, как в то время, когда папа был жив. Кроме того, всему миру известно об ирландских попойках, так что мы не могли воздержаться, правда? Но теперь я готов к завтраку. Ты идешь?
Я кивнула и последовала за ним.
После кофе, тостов и джема я почувствовала себя гораздо лучше. Снова наступил солнечный день, и Джек решил, что час на пляже смоет все последствия вчерашнего.
Вернувшись наверх и глянув на время, я позвонила в номер Мэри-Кэт.
– Ал-ло… – ответил приглушенный голос.
– Это мама, милая, и уже почти полдень. Пора вставать.
– М-м-мф… Я плохо себя чувствую.
– Ладно, поспи еще немного, а я перезвоню через час. Помни, что сегодня днем приедет мой друг Амброз, и я не хочу, чтобы он впервые увидел мою дочь с похмелья.
– Ладно, мама. Пока.
– Надеюсь, я поступила правильно, – пробормотала я и вышла на прогулку по песчаным дюнам.
* * *
Ровно в два часа дня автомобиль Кэти остановился перед отелем.
– Так, отец О’Брайен уже здесь, – сказала я детям, и мы поднялись с диванов в прихожей.