Светлый фон
94

В семи поселениях в Циньяне (?) в седьмом-восьмом месяце начинают сажать ранние хлеба, в девятом-десятом месяце начинают сажать поздние хлеба, в одиннадцатом-двенадцатом месяце также сажают. Называют «месяцами хлебов». Земля и воздух теплые. Погода позволяет им (хлебам) быстро вырастать. От этого все так и происходит.

[39] Большая полынь[630]

[39] Большая полынь[630]

[39] Большая полынь

*Большая полынь [растет] у дорог в [провинциях] Жун [южная] и У, где подолгу нет инея и снега*. Полынь не увядает. *Ежегодно разрастается густо. Из больших можно делать опоры для домов, из маленьких — жерди для паланкинов*.

Когда же Ван Чжун-сянь[631] следовал с письменным предписанием по делам Управления перевозок продуктового налога, у паланкина сломалась жердь. Те, кто сопровождали его, в стороне от дороги срубили дерево, чтобы заменить ее. Проехали несколько ли — развалились боковые опорные стенки паланкина. Диву дались, увидев, что это была полынь. В древних [текстах] сообщалось об опорах из полыни[632]. Этот ли вид [полыни] имели в виду?

ли

[40] Трава дугуань[633]

[40] Трава дугуань[633]

[40] Трава дугуань дугуань

*Трава дугуань. Один стебель, шесть листьев*. Раскладывают в помещениях. *Отпугивает сколопендр, змей*, которые не смеют заползать.

дугуань

[41] Трава цюйцао

[41] Трава цюйцао

[41] Трава цюйцао цюйцао