- А кого встречали?
- Из живых?
Чудесное уточнение. Самое оно для завтрака. Хотя чего еще ждать от жены некроманта.
- Не подумайте. Мой супруг весьма осторожен. Он делает все, чтобы не тревожить меня лишний раз, но иногда… особенно раньше. Всякое случалось. Я уже не боюсь мертвецов.
А чего их бояться? От живых вреда куда больше.
Кофе подали и… и черный, густой, какого я и дома-то не пила. Горький до того, что зубы сводит.
- Сливки?
- Д-да… с-спасибо, - я сумела выдавить улыбку.
- Вы весьма необычны.
- Заметила.
- И вам придется нелегко. Впрочем, как и Эве… так уж получилось, что моя дочь… не имеет подруг. Точнее одна была, но и та оказалась легкомысленною особой.
Уж не о той ли подруге речь, которая помогла Эве сбежать? А кофе, если со сливками и сахаром, то и ничего так. Бодрит.
- Все равно не получается сварить нормально, - леди Орвуд поморщилась. – Учишь их, учишь, но без толку… специй не доложили.
- А еще и специи?
- Обязательно. Специи помогают раскрыться истинному вкусу. В другой раз я сварю сама. Думаю, вы оцените.
Куда ж я денусь.
- Так вот… отчасти виной тому стало наше положение. Орвуды – семья довольно известная, но… как бы это выразиться… Орвудов уважают.
- И боятся.
- Опасаются.
Один хрен. Но это мнение я оставила при себе.