Светлый фон

— Индейку? Постой-постой…

— Бесплатно, брат; похоже, имеет смысл почаще болеть и слабеть, а?

— Постой-постой, что все это значит, черт побери? (И я думаю: к чему раздувать уголья? — он сделал, что хотел, изменить мне уже ничего не удастся, так какого черта…)

— А потом мистер Стоукс сказал, — дай-ка вспомнить, — что «праздничный обед без традиционной индейки в День Благодарения и не в обед» и что он надеется, что доктор, будучи истинным христианином, словом и делом поможет тебе в час нужды.

— Он сказал — «в час нужды»?

— Именно так. Бони Стоукс. А добрый доктор сказал что-то другое.

— А что сказал доктор?

— Он сказал, что Хэнк Стампер заслужил дармовую индейку за все, что он для нас сделал.

— Доктор Лейтон так сказал? Черт возьми, Ли, если ты…

— Так он и сказал.

— Но я ничего не делал, чтобы заслужить…

— Ну-ну, брат… ты еще скажи, что и лесопилку у тебя сожгли незаслуженно.

— Ну не очень-то и сожгли, Леланд, если уж на то пошло…

— О'кей, Энди…

— …просто попытались поджечь, но дождь…

— О'кей, Энди. (Да, я считал… что все кончено и быльем поросло. Но Малыш, видно, думал иначе.)

— Да, Хэнк, у тебя масса друзей.

— Да.

— Тьма сочувствующих.

— Ага; постой, правильно ли я понял: Бони Стоукс… собирается привезти мне индейку?