Светлый фон

– Прочь отсюда, пират! Никакие мы не юноши! – отозвался Питер, на лице которого было написано возмущение.

– Мы с тобой старые друзья. Не поприветствуешь меня как подобает? Ты, конечно же, помнишь меня, Питер? – спросил Джеймс. Он улыбнулся, ожидая, что старый друг вот-вот его вспомнит.

– Не имею привычки водиться с пиратами, – сказал Питер, презрительно фыркая. – Почему бы тебе лучше не попытаться украсть чьи-нибудь сокровища? Вы когда-нибудь слышали, чтобы пират напрашивался в друзья? – обратился Питер к своим сорванцам, и Потерянные мальчики отвлеклись от своего занятия и засмеялись.

Фокси, Кролик, Скунс и Близнецы разместили Кабби в гигантской рогатке и собирались отправить его в полёт через лагуну.

– Ну же, убери корабль с дороги, мы тут хотим запустить Кабби! – сказал Скунс.

– Угу, убирайся отсюда! Ты портишь нам игру! – воскликнул Кролик.

– Ага, кто тебе вообще разрешил плавать в нашей лагуне? – произнёс Фокси, показывая Джеймсу язык.

– Неужели ни один из вас меня не узнаёт? Быть не может, Питер! – сказал Джеймс, остро ощущая взгляды своей команды; он выглядел глупо.

Джеймс не замечал Динь-Динь на плече у Питера, пока не увидел, как она шепнула ему что-то на ухо, от чего Питер удивлённо выпучил глаза.

– Это правда ты, Джеймс? – спросил он, меняясь в лице и округляя глаза. – Я тебя не узнал, ты так постарел, – добавил Питер. Он рассмеялся, запрокинув голову и широко открыв рот. Джеймс помнил его именно таким.

– Не говори с ним; Питер. Он взрослый! – сказал Кролик.

– Ему нельзя доверять! – добавил Кабби. – Он портит нам игру!

Джеймс не понимал, почему старые друзья оказали ему такой приём. Он наконец здесь, а Питер и Потерянные мальчики его ненавидят.

– Динь говорит, что тебе нельзя доверять. Думаю, она права! – сказал Питер. Не успел Джеймс на это ответить, как из-за его спины показался Сми, встревая в разговор.

– Могу вас заверить: на господина Джеймса можно всецело положиться и его намерения самые дружественные. Я знаю его с самого детства и абсолютно убеждён, что он мечтал об этом дне всю свою жизнь.

Питер посмотрел на Сми прищурившись, затем перевёл взгляд на Джеймса, взвешивая их слова.

– Продолжай, – произнёс он. Было непонятно: Сми заинтриговал Питера и вызвал у него интерес или Питер просто выставляет его на посмешище. В любом случае Джеймс был рад, что Сми удалось завоевать внимание Питера.

– А если я скажу, что через три ночи мы устраиваем грандиозное пиршество и вы с Потерянными мальчиками на него приглашены? У нас будут музыка, еда, танцы и игры. Составите нам компанию? – спросил Сми, улыбаясь. Джеймс счёл идею гениальной и пожалел, что сам до этого не додумался.

– Еда и игры, говоришь? – спросил Питер, уперев руку в бок.

– О да! Наивкуснейшие блюда, которые вы когда-либо пробовали. Сми – превосходный повар, – заверил Джеймс.

– А торты будут? – спросил Кабби.

– А желе? Желе будет? – полюбопытствовал один из Близнецов.

– Как насчёт конфет? У вас есть шоколад? – поинтересовался Фокси.

– А шоколадный торт? Шоколадный торт будет? – спросил Питер.

– Да, друзья мои, самый большой шоколадный торт, который вы когда-либо видели! Прошу, составьте нам компанию. Обещаю, эту ночь вы не забудете, – сказал Джеймс, улыбаясь.

– Отлично. Тогда до скорого, – произнёс Питер с озорной ухмылкой.

– Замечательно! Кстати, Динь-Динь, ты тоже желанный гость. Очень надеюсь, что ты к нам присоединишься, – сказал Джеймс, отвечая на улыбку и прикидывая, как же ему похитить фею.

ГЛАВА XIII Песня сирен

ГЛАВА XIII

Песня сирен

Песня сирен

Сми своим предложением организовать пиршество для Потерянных мальчиков предоставил Джеймсу прекрасную возможность поймать Динь-Динь. Однако действовать нужно было осторожно. Джеймс не хотел, чтобы Питер узнал, что он причастен к похищению. Он чувствовал себя ужасно, возобновляя знакомство с обмана. Ему бы хотелось просто устроить для друзей праздник, чтобы показать: ему можно доверять. Вот только, очутившись в Нетландии, он поступил неразумно, когда приземлился прямо в лагуне перед Питером и Потерянными мальчиками. Ему так не терпелось увидеть их, он так радовался возвращению домой, что громко заявил о своём прибытии. Ему следовало вести себя более скрытно, появиться здесь незаметно, спрятаться, а затем придумать способ схватить Динь-Динь. Однако теперь скрытничать не было смысла; Питер знает о его появлении, и Джеймсу придётся извлечь выгоду из сложившейся ситуации.

Экипаж пришёл в восторг от предложения Джеймса пришвартовать «Весёлого Роджера» у устрашающего острова в форме черепа.

– Это идеальное убежище для пиратов! Бьюсь об заклад, такой берлоги нет ни у одной другой команды.

– Представьте, сколько сокровищ туч можно спрятать. И не нужно переживать, что нашу добычу заграбастают другие пираты.

Казалось, Скайлайтсу Нетландия тоже пришлась по вкусу.

– Мы можем сделать Нетландию нашим местом отдыха между набегами. Если вы считаете её безопасной, капитан. Кто ещё, кроме Потерянных мальчиков, здесь живёт?

Джеймс не знал, как сообщить команде, что он не намерен покидать Нетландию после возвращения Динь-Динь во Многие королевства. Ему не хотелось отвлекать их от плана, но он не был готов отвечать на вопросы, почему больше не хочет быть пиратом.

– Ни к чему разбивать лагерь на Острове черепа, когда на корабле есть всё необходимое. Сосредоточимся на том, как нам поймать Динь-Динь и доставить её во Многие королевства. После мы будем вольны выбирать, что делать дальше. – Казалось, команду устроил такой ответ. Никто из них не гнушался мелкого разбойничества, так что план Джеймса их чрезвычайно увлёк. – Ну, ладно, парни, пойду проверю мистера Сми. – Джеймс обнаружил его на камбузе в окружении булькающих кастрюль, кипевших на огне. – Сми, мой старый Друг, вижу, ты уже занялся приготовлениями к празднику! Здесь не найдётся какого-нибудь средства для крепкого сна? – Джеймс принялся перебирать всевозможные специи и чаи в кладовой. Он заметил, что действует старому другу на нервы. – В чём дело, приятель? Я нарушил порядок? Всё перепутал? – спросил Джеймс, улыбаясь.

– Извините, господин, но это так. Прошу, позвольте мне, – произнёс Сми, беря поиски на себя. – Помнится, капитан Чёрная Борода каждый вечер перед сном добавлял в чай снотворное. Сейчас найду. Хотя я не уверен в его эффективности, ведь капитан, казалось, никогда не смыкал глаз. А зачем оно вам? – спросил он, проталкиваясь мимо Джеймса. Он нашёл нужный флакон и протянул его Джеймсу.

– Этого хватит, чтобы усыпить всех Потерянных мальчиков? – спросил Джеймс, поднимая сосуд.

– Думаю, нет, но у нас есть ещё. Чёрная Борода всегда следил за тем, чтобы у меня было припасено достаточно, – сказал Сми, щурясь. – Что вы задумали, господин? – спросил он.

– Я хочу, чтобы ты приготовил наичудеснейший, наивкуснейший, наисоблазнительнейший шоколадный торт. И хочу, чтобы ты сдобрил его этим снотворным. Нам предстоит поймать фею!

– Простите за мои слова, господин, но это безрассудство! Питер и Потерянные мальчики поймут, что это сделали вы. Я не доверяю сестричкам, и мне не верится, что вы согласились с их безумным планом.

– Мы это уже обсуждали, Сми. Что ещё мне оставалось? Только так я мог позаботиться о матери. Если бы ты её видел, Сми, то понял, почему я пошёл на сделку с сестричками. Они не согласились бы исполнить моё заветное желание, не пообещай я им привезти Динь-Динь.

– Я думал, вы осуществили своё заветное желание. Мы в Нетландии! Этого вам всегда хотелось больше всего. – Сми нахмурил брови.

Джеймс был удивлён. Ему казалось, если уж кому известно его сокровенное желание, так это Сми.

– Есть кое-что ещё, чего я жажду сильнее прочего, и Люсинда заверила меня, что обладает властью это исполнить. К тому же Питер не узнает. Пока все будут спать, я воспользуюсь пыльцой Динь-Динь, чтобы доставить нас во Многие королевства и передать фею Люсинде. Когда все проснутся, мы уже вернёмся и притворимся, что тоже спали. Сделаем вид, что удивлены исчезновению Динь-Динь не меньше, чем они. Питер ничего не заподозрит. План гениален! – заключил Джеймс с очень довольным видом.

– Но разве правильно забрать Динь-Динь против её воли?

– Она очутилась здесь против воли, Сми. Её разлучили с домом, который она любила. Я отвезу её туда, где ей место.

– Вы уверены, что Долина фей не её дом?

– Долина фей? – Джеймс не понимал, о чём говорит Сми.

– Ребёнком вы рассказывали мне про нее бессчётное количество раз. Неужели не помните? Вы говорили, что это тайное сердце Нетландии, место, где рождаются феи.

Джеймс этого не помнил. Насколько ему было известно, Динь-Динь – единственная фея в Нетландии.

– Не знаю, Сми. Я не силён в легендах про фей. Люсинда говорит, что Динь-Динь родилась в Стране эльфов и фей во Многих королевствах, но этого не помнит. Она говорит, что память Динь-Динь вернётся, когда она вновь окажется дома.

– Не знаю, господин. Я считаю, вам следовало договориться с Цирцеей. Из ваших слов я заключил, что Люсинде нельзя доверять. К тому же Динь-Динь, кажется, всем сердцем любит Нетландию и Питера. Разве честно её отсюда забрать?

Джеймс не понимал, где Сми узнал об этом.

– Откуда ты столько всего знаешь про Нетландию, Сми?

– Разумеется, от вас, господин. Ребёнком вы только о ней и говорили.