Особое место в этой книге занимает средневековая ирландская поэзия, которую также называют монастырской лирикой, потому что авторы по большей части были монахи. Это самая ранняя рифмованная поэзия в Европе (не считая арабской андалузской) и во многих отношениях уникальная. Уже в VIII–IX веках ирландские поэты разработали весьма изощренную систему стихосложения – силлабическую в своей основе и сложно зарифмованную. Не зная древнеирландского языка, я переводил по подстрочникам, но при этом смотрел в оригинал и старался сколько можно сохранить звучание и формальную структуру стихов.
В заключение хочу процитировать сонет Джона Китса. Предварю его только одним примечанием: в самом начале у Китса, по-видимому, аллюзия на слова Филипа Сидни из его знаменитого трактата «Защита поэзии»: «Природа – бронзовый истукан, лишь поэты покрывают его позолотой».
Из древнеирландской поэзии
Из древнеирландской поэзии
Песнь Амергина
Песнь Амергина
Монах и его кот
Монах и его кот
Рука писать устала
Рука писать устала
Король и отшельник
Король и отшельник
Буря
Буря
Думы изгнанника
Думы изгнанника
Сказала старуха из берри, когда дряхлость постигла ее
Сказала старуха из берри, когда дряхлость постигла ее