Заседание IV Православно— католического форума. Минск. 2014 г.
Подписание Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской конференции митрополитом Юзефом Михаликом Совместного послания народам России и Польши. 2012 г.
Особым направлением контактов Русской Православной Церкви и Римско-Католической Церкви при Патриархе Кирилле стали вопросы совместной деятельности в области социального служения и выработки модели современных экономических отношений, соответствующих традиционным христианским ценностям. С 2010 года в Москве прошел ряд симпозиумов по проблеме этики бизнеса, организованных экспертным советом «Экономика и этика» при Патриархе Московском и всея Руси и Фондом кардинала Поля Пупара, почетного председателя Папского Совета по культуре. Важное место в православно-католическом диалоге занимали миротворческие усилия, в частности призывы Патриарха Кирилла и Папы Римского Франциска к дипломатическому разрешению военного конфликта в Сирии, сделанные в 2013 году.
В августе 2012 года в ходе визита Патриарха Кирилла в Польшу был подписан знаменательный документ — Совместное послание к народам России и Польши от лица Русской Православной Церкви и Польской Католической Церкви. Этот документ позволил двум Церквам взглянуть на историю двух народов из перспективы христианского примирения и открыть новую страницу во взаимоотношениях не только между русскими и поляками, но и между православными и католиками.
В документе изложен подход, позволяющий решить накопившиеся проблемы в отношениях между народами, контакты которых вплоть до самого последнего времени были омрачены враждой и войнами: «После Второй мировой войны и болезненного опыта атеизма, навязанного нашим народам, сегодня мы вступаем на путь духовного и материального обновления. Чтобы быть постоянным, это обновление должно стать, прежде всего, обновлением человека, а через человека — обновлением взаимных отношений между Церквами и народами… Путем к такому обновлению является братский диалог. Он должен помочь лучше узнать друг друга, восстановить взаимное доверие и таким образом привести к примирению. Примирение же подразумевает готовность прощать пережитые обиды и несправедливости. Мы призываем наших верующих просить прощения за нанесенные друг другу обиды, несправедливость и всякое зло. Мы верим, что это первый и самый важный шаг к восстановлению взаимного доверия, без которого нет ни прочного человеческого сообщества, ни подлинного примирения. Прощение, конечно, не означает забвение… Простить — значит отказаться от мести и ненависти, участвовать в созидании согласия и братства между людьми, нашими народами и странами, что является основой мирного будущего… События нашей общей, зачастую сложной и трагической истории иногда порождают взаимные претензии и обвинения, которые не позволяют затянуться старым ранам. Объективное познание фактов, выявление драм прошлого и масштабов трагедии ныне становится неотложным делом историков и специалистов… Мы убеждены, что их усилия позволят познать нефальсифицированную историческую истину, помогут развеять сомнения и избавиться от негативных стереотипов. Мы считаем, что прочное примирение как фундамент мирного будущего может быть достигнуто лишь на основе полной правды о нашем общем прошлом. Мы обращаемся ко всем, кто стремится к добру, прочному миру и счастливому будущему: к политикам, общественным деятелям, ученым, людям искусства и культуры, верующим и неверующим, представителям Церквей — предпринимайте постоянные усилия ради развития диалога, поддерживайте то, что позволяет восстановить взаимное доверие, сближает людей друг с другом и способствует созиданию свободного от насилия и войн мирного будущего наших стран и народов»[675].