Не замечая явных поворотов своей судьбы, не замечая своей цели.
65. Сцена была затеяна для всех её бесчисленных причуд,
Где каждая могла бы стать законом и укладом жизни этой,
Но не могла ей только ни одна из них чистого счастья предложить;
Привкус трепещущий и всё, не больше, они оставили после себя
Или неистовую жажду, которая приносит смертельную усталость.
70. В ряду её причуд, сменяющих друг друга, стремительном, бессчетном
Осталось нечто неизменное вовеки, неудовлетворенное, которое
При новом рассмотрении лишь только повторяло лик прошлого,
Как каждый час часы все остальные повторял,
А измененье каждое всё то же самое волненье продлевало.
75. Дух, в ней самой и в её цели неуверенный,
Скоро устал от счастия и радости великих слишком -
Она нуждалась в шпорах наслаждения и боли
И вкусе беспокойства и страдания естественном:
Она стремилась к цели, которой никогда достигнуть не могла.
80. Испорченности привкус терзал её иссохшие от жажды губы:
Рыдала она от горя, которое по её собственному выбору пришло,
Стремилась к удовольствию, что грудь её покрыло ранами;
Так устремляясь в небо, она сворачивала в ад.