Светлый фон

765. Той темноты израненной, что жалобно стенает от света яркого.

Громадная преграда недвижной сердцевины этой темноты,

И наблюдаемая мутность умножали, пока он шел,

Враждебное скопление взирающих на это мертвых глаз;

Тьма эта мерцала тускло, как гаснущий фонарь.

770. Затихшее фантомное сияние вокруг него

Наполнило обманчивыми призрачными образами

Очерченную смутно, бездонную и темную пещеру Несознания.

И только пламя его духа было как солнца свет.

 

Конец Песни пятой

 

Песнь шестая

 

ЦАРСТВА И БОЖЕСТВА БО́ЛЬШЕЙ ЖИЗНИ

 

Из серого хаоса царства низшей жизни бежал прочь Ашвапати, как тот,

Кто, находясь меж стенами, смыкающими темноту над ним,

Стремясь к сиянию дальнему на выходе из мрачного туннеля,

Передвигается без принужденья, вольно, с надеждой на этот слабый свет