Светлый фон

— Будем просто надеяться на лучшее… — таким же шёпотом отвечает Такеши.

 

Тсуна вздрагивает. Его сердце будто на секунду замерло, а потом продолжило свой ход. Он мимолётно оглянулся в сторону выхода на улицу. Правда, его не было видно из-за людей, которых сегодня здесь было неимоверно много.

— Что-то случилось, Капитан? — спрашивает Хаято, поправляя маску на лице.

— Нет, просто показалось. Давай заканчивать здесь дела и возвращаться обратно, — в ответ Тсуна получает утвердительный кивок.

Они направляются вдоль ряда с прилавками в поисках своих ребят. Киоко и Чикуса скоро находятся возле палатки со свежими фруктами. По ярко выраженному запаху, ребята сделали вывод, что привезли их совсем недавно. Хаято что-то шепчет дождю, и они вчетвером уже уходят, надеясь по пути встретить Кена и Хару. Тех они обнаруживают уже на подходе к концу улицы. Улыбка Миуры угадывается даже сквозь плотную маску: девушка держит в руках небольшую деревянную коробку, набитую всякими железяками, как про себя назвала их Киоко.

— Почему так срочно уходим? — интересуется Хару, позволяя Сасагаве поправить маску на её лице.

— Предчувствие.

Ребята с прищуром смотрят на капитана: не ясно, какое именно это предчувствие. Плохое или хорошее. Тем не менее, они продолжают идти в сторону посадочной площади, почти не разговаривая. Больше, скорее из-за неудобства и неуверенности в своих языковых способностях. Эти чувства испытывают девушки, Тсунаёши в отличие от них разговаривает на итальянском языке более уверенно благодаря частым переговорам насчёт работы.

— Лауро! — раздаётся крик, и ребята вздрагивают. Но не от испуга, а от неожиданности.

Савада поворачивается и облегчённо выдыхает, когда к нему подбегает девушка с несколькими бумагами.

— Что-то случилось, Агата? — вежливо интересуется он, не замечая, как Киоко за его спиной, сощурившись, смотрит на девушку в черно-синем костюме.

— Да, — переводя дыхание, произносит девушка. — Мать совсем забыла отдать тебе это. Тут есть некоторая информация по тому металлу, который вы должны привезти. И ещё дополнительная работа, естественно с дополнительной оплатой.

Юноша принимает бумаги, бегло пробегая по тексту, которым он более детально займётся на корабле.

— Спасибо.

— Да не за что. Буду рада вас видеть, когда вы вернётесь. Ладно, я побежала!

Девушка, быстро попрощавшись, бегом покидает их, видимо, спеша по другим делам.

— Что там? — спрашивает Хаято и берёт бумаги у капитана. — О, а тут неплохая дополнительная работка есть. Надо будет взяться за неё.

— Не сложная? — интересуется Хару, когда они продолжают путь к короблю.