Та, казалось, была сбита с толку.
— Верно.
Стивен повернулся к Гарри и заговорил уже более ласково:
— Гарри, ты сможешь осмотреть еще одно место преступления — с Кентом?
Гарри ответил угрюмым взглядом.
— После вчерашнего я все смогу. Неужели он способен сделать что-то страшнее?
Вопрос выбил у присутствующих почву из-под ног.
Стивен отчетливо вспомнил вчерашний день — так ясно, как будто и сейчас стоял между разложенными частями тела и указателями к ним.
— И знать не хочу. Не дадим ему возможности доказать нам это.
Дженна проверяла, что усвоил класс из того материала, который давала заменявшая ее учительница, когда ее прервал Лукас.
— Доктор Маршалл! Можно вас на пару слов?
Дженна была рада увидеть приятеля после всего этого переполоха на выходных. Она с улыбкой отвернулась от доски — и улыбка тут же погасла, когда она увидела его лицо. Лукас был напуган.
Ее первой мыслью была мысль о Кейси. Она вытерла мел с ладоней и попыталась говорить веселым голосом:
— Господа, еще раз прочтите шестой параграф. Вы все кое-что упустили.
Она прошла в конец кабинета под стоны подростков, сердце неистово колотилось где-то в горле. Лукас вышел за ней в коридор и закрыл дверь.
— Что-то с Кейси? — тут же спросила Дженна.