Хэчжин удивленно смотрел на меня. Я ответил «да». Теперь я был уверен, что следователи пришли не потому, что их вызвал Хэчжин. Ну, конечно — Хэчжин не мог повести себя иначе, даже испытывая ужас и страх. Я успокоился: мне ничего не угрожало, но это только пока. Мое положение все равно не изменилось, просто мой конец переносился на попозже. Моя жизнь по-прежнему зависела от Хэчжина, я был, как цикада, зажатая в его руке.
— А где Ким Хэвон?
Меня передернуло. Вопрос был совсем неожиданный. Я чуть было не закричал: «Тетя?» Но вопрос задал Хэчжин: «Тетя?»
— Она сказала, что вчера приехала сюда, ее здесь нет?
Хэчжин повернул голову и посмотрел на меня:
— Вчера она приехала около двух, а в районе пяти уехала.
— Около пяти. А кто был в это время дома? Вы оба?
— Только я один.
— Тетя часто к вам приезжает?
— Нет.
— Получается, у нее был какой-то повод. Можно спросить, почему она приезжала?
Я мельком посмотрел на Хэчжина. Он стоял, прислонившись к перегородке, и, скрестив руки, смотрел себе под ноги. Мол, опять отвечай ты. Я сглотнул, слюна с болью прошла через болевшее горло, и открыл рот. Я старался отвечать максимально коротко. Я сказал, что она приезжала поздравить меня и потом уехала.
— А когда уходила, ничего не сказала?
— Нет.
— Случайно, не помните, в чем она была?
Я пытался вспомнить. Серое пальто, джинсы, черный свитер и бусы.
— Кажется, она была в джинсах и свитере. Точно не помню.
Лейтенант перевел взгляд на Хэчжина:
— А где вы были вчера?