– Таким образом, все это время Лютер находится в тайнике и наблюдает за миссис Салливан и тем, кто с ней пришел. Затем происходит нечто, и ее убивают. Потом Лютер наблюдает, как убийца уничтожает все следы.
– Именно так я это себе и представляю, Джек.
– Поэтому он не идет в полицию, так как не хочет попадаться сам.
– Это многое объясняет.
– Кроме одного: кто это сделал.
– Очевидный подозреваемый – ее муж, но я в это не верю.
Джек подумал об Уолтере Салливане.
– Согласен. Тогда кто еще может быть на примете?
– Тот, с кем она встречалась той ночью.
– Судя по тому, что вы рассказали о сексуальной жизни покойной, круг кандидатов суживается до пары миллионов человек.
– Я не говорил, что все будет просто.
– Что ж, у меня предчувствие, что это не совсем обычный паренек.
– Отчего же?
Джек отпил кофе и посмотрел на свой ломтик яблочного пирога.
– Послушайте, лейтенант...
– Называйте меня Сет.
– Хорошо, Сет, теперь мы вступаем в область домыслов и догадок. Мне понятны ваши соображения, и я ценю предоставленные вами сведения, но...
– ...Но вы не вполне уверены, что можете мне доверять, и в любом случае вы не хотите говорить ничего, что может навредить вашему клиенту?
– Что-то вроде этого.
– Спасибо за откровенность.