— Если понадобится, пообещай ему тысячу, — посоветовала Тереза, — но скажи, что это срочно, и попроси приехать сегодня же.
Ричард вышел в гостиную и вернулся с телефоном — он хотел, чтобы Тереза присутствовала при разговоре. Ричард не знал, как Твин отреагирует на подобное предложение и захочет ли он ради этого ехать в Кэтскиллс.
Ричард набрал номер, Твин взял трубку. Тогда Оверстрит сказал, что хочет поговорить о докторе, которого надо убрать.
— Э нет, парень, мы больше не интересуемся этим доктором, — ответил Твин.
— Я понимаю, в прошлом у вас были с ним проблемы, но в этот раз все обстоит по-другому — он в наручниках и надежно спрятан. Вам надо только приехать и нажать курок.
— Но если он у вас, то мы вам не нужны, — заявил Твин.
— Погоди, — торопливо крикнул Ричард, почувствовав, что Твин сейчас повесит трубку. — Вы нам все еще нужны. Я заплачу за то, что вам придется так далеко ехать. Я заплачу вдвое.
— Тысячу баксов? — уточнил Твин.
— Ты их получишь, — пообещал Ричард.
— Не приезжай, Твин! — крикнул Джек. — Это ловушка.
— Сука! — выругался Ричард. Вскочив из-за стола, он ударил Джека рукояткой пистолета по голове — это было очень больно, и Джек изо всех сил зажмурил глаза, чтобы удержать слезы. На рубашку снова потекла кровь.
— Это крикнул док? — поинтересовался Твин.
— Да, это тот самый док, — сердито ответил Ричард.
— А что значит «ловушка»? — не отставал гангстер.
— Ничего это не значит, он просто острит. Мы приковали его наручниками к сливной трубе.
— Дай-ка я обмозгую это дело, — проговорил Твин. — Вы платите тысячу баксов за то, чтобы мы приехали и замочили дока, который прикован к сливной трубе.
— Да, это будет проще охоты на куропаток, — заверил Твина Ричард.
— Где вы находитесь? — спросил Твин.
— В сотне миль к северу от города — в Кэтскиллсе.
Твин молчал.