Эстер, не обращая внимания на его заигрывания, принялась натирать пол. Луп и Флоренсия уже обходили комнаты, опорожняли пепельницы и корзины для бумаг в зеленые пластиковые пакеты.
— Кстати,
— К семи, — поправил Чаппи. — «Текно-Кэл» — ранние пташки, дорогуша. А насчет лампочек... — Он пошарил по стене, холл вдруг весь залило светом. — Мистер Моррисон строг насчет электричества. Каждый счет с лупой проверяет. Чуть что не так — накинется как ястреб. Так что кончишь с полом, дорогуша, — погаси. Ясно?
— Заметано. Вы давно в компании, Чаппи?
— Двадцать три года. Как ее основали, с той поры. Они тогда выпускали транзисторы и все такое.
— А с мистером Моррисоном ладите?
— Пока старый Эйб не ввел всякие строгости да экономии, тут было три человека охраны, все работали полный день. Остался только я, да через ночь, когда я выходной, приходит еще один, он здесь на договоре, подрабатывает.
— Мне показалось, он славный. — Эстер наклонилась, чтобы включить машину.
— Ничего себе. — Чаппи взглядом знатока рассматривал ее обтянутый синими джинсами зад. — Слушай, дорогуша, а я уютно устроился в кладовке. Есть тостер, кофейничек, телевизор. — В глазах у него зажегся огонек. — Ну и, конечно, койка и старая добрая бутылочка. Ты должна навестить старину Чаппи.
Эстер нахмурилась.
— У меня много работы.
— Я просто говорю: вот у меня есть то-то и то-то.
Эстер откинула прядь волос со лба.
— А у меня есть работа.
Понедельник, 13 августа
Понедельник, 13 августа
2.01 ночи
2.01 ночи