Светлый фон

— Я знаю, Паук, это очень мало, но если мы задержимся дольше, возникнут подозрения.

Шеферд промолчал. Шарп наклонился и снял с него наручники.

— Как там внутри? — спросил он.

— Девяносто процентов скуки, десять процентов риска, — ответил Шеферд. — Почти всем заправляют заключенные. Если что-то случается, максимум, что может сделать охрана, — вызвать подкрепление. Поэтому они на многое закрывают глаза.

— А как твой подопечный?

— Крепкий орешек. Я хожу по лезвию ножа.

— Не понимаю, как ты это выдерживаешь, — покачал головой Шарп. — Я бы спятил.

— Ничего, привык бы.

Бикнелл предложил Шеферду бутылку виски.

— Плеснуть вам в кофе? — спросил он.

Шеферд не возражал, но ему не хотелось, чтобы дома от него пахло алкоголем, и он отказался. Он отвинтил крышку термоса и налил себе немного кофе.

— Из «Старбакса», — улыбнулся Шарп. — Не то что это быстрорастворимое дерьмо.

У напитка был густой и насыщенный вкус, не имевший ничего общего с тем жидким пойлом, которое Шеферду приходилось пить в тюрьме. Впереди на обочине дороги стояли два мотоциклиста. Один отделился от тротуара и выехал на шоссе перед «воксхолл-вектра». Водитель был в черном кожаном комбинезоне и закрытом шлеме. Второй мотоциклист последовал за ними.

— Это наши, — пояснил Бикнелл, достав из плаща маленькую рацию. — Браво один, на связи.

В динамике что-то загудело.

— Браво два, говорите громче.

— Браво два, на связи.

Снова гудение.

— Еду за вами, — доложил задний мотоциклист.

Бикнелл убрал виски в бардачок и откинулся в кресле.