Какой-то мужчина обратился к Айлеви:
– Вы говорите по-английски?
– Да.
– Вообще-то, они обязаны объявлять о таких вещах, как вы думаете?
– Там висит объявление.
– Но оно написано по-русски.
– Так и кино снимается тоже русское, – резонно заметил Айлеви.
– Вы можете это прочесть?
– Отчасти. Что-то напоминающее просьбу снисходительно отнестись к сцене со стрельбой.
– А что это за кино? Напоминает фильм о полицейских и ворах.
– Это фильм о шпионах, – ответил Айлеви. – Парень, который смылся, наверняка герой. Полагаю, он из КГБ.
– Что вы говорите! Здесь совсем иной подход к вещам.
– Здесь Россия, – напомнил ему Айлеви.
– А кто те, другие двое парней. Надеюсь, они не из МИ-6?
– Нет. Они из ЦРУ.
– А... – протянул англичанин и на какое-то время задумался. – Похоже, эти ребята из ЦРУ попытались арестовать парня из КГБ. И они не могут сделать этого в России.
– Было бы неплохо, если бы им это удалось. Но подразумевается, что действие происходит в Америке. «Мосфильм» использует здание в качестве декорации. Я уже встречал этот отель, наверное, в десятке фильмов.
– И русским не надоело видеть одно и то же место? – рассмеялся англичанин.
– Русским не надоедает ничего, кроме работы, дружище.
– Ваша правда. Что ж, хоть будет что рассказать дома. Знаете, не успел я выйти из лифта, как буквально был ошарашен всем этим.