Светлый фон

Какой-то мужчина обратился к Айлеви:

– Вы говорите по-английски?

– Да.

– Вообще-то, они обязаны объявлять о таких вещах, как вы думаете?

– Там висит объявление.

– Но оно написано по-русски.

– Так и кино снимается тоже русское, – резонно заметил Айлеви.

– Вы можете это прочесть?

– Отчасти. Что-то напоминающее просьбу снисходительно отнестись к сцене со стрельбой.

– А что это за кино? Напоминает фильм о полицейских и ворах.

– Это фильм о шпионах, – ответил Айлеви. – Парень, который смылся, наверняка герой. Полагаю, он из КГБ.

– Что вы говорите! Здесь совсем иной подход к вещам.

– Здесь Россия, – напомнил ему Айлеви.

– А кто те, другие двое парней. Надеюсь, они не из МИ-6?

– Нет. Они из ЦРУ.

– А... – протянул англичанин и на какое-то время задумался. – Похоже, эти ребята из ЦРУ попытались арестовать парня из КГБ. И они не могут сделать этого в России.

– Было бы неплохо, если бы им это удалось. Но подразумевается, что действие происходит в Америке. «Мосфильм» использует здание в качестве декорации. Я уже встречал этот отель, наверное, в десятке фильмов.

– И русским не надоело видеть одно и то же место? – рассмеялся англичанин.

– Русским не надоедает ничего, кроме работы, дружище.

– Ваша правда. Что ж, хоть будет что рассказать дома. Знаете, не успел я выйти из лифта, как буквально был ошарашен всем этим.