– Спасибо вам, майор, – сказал Марти. Он разглядывал Айлеви в тусклом свете. – А вы здесь новенький?
– Да. Почему бы вам не войти в дом? Мне бы хотелось поговорить с этим человеком.
– Он не говорит по-русски.
– Идите в дом.
– Есть, – Марти повернулся к Лэндису и сказал на безупречном английском, что удивило Айлеви и Миллза: – Все о'кей, Тим. Он просто хочет поговорить с тобой. А потом я отведу тебя домой. – Он вошел в дом.
Лэндис, пошатываясь, стоял на крыльце, опираясь о перила. Не стесняясь, он расстегнул молнию на брюках и помочился.
– Е... я эту школу. – Он застегнул молнию и нетвердо шагнул к двери.
Айлеви взял его за руку и сказал по-английски:
– Сядьте-ка здесь.
– Отпусти руку!
– Послушайте меня. Полковник Холлис здесь? Холлис и Лиза Родз. Они здесь? – спросил Айлеви.
– Холлис... Мне очень жаль... он ушел домой. – Лэндис отрицательно покачал головой.
– Ну, продолжайте.
– Сорвался по пьянке... но он здесь с нашими бедными ублюдками... двадцать лет опоздания... но он здесь. – Лэндис вдруг поднял руку и отдал честь. – Капитан Тимоти Лэндис, ВВС США, к вашим услугам, майор.
– Где Холлис?
– Моя жена Джейн считает, что он очень привлекательный мужик.
– Жена?
– Но он притащил с собой женщину, – продолжал Лэндис. – Чертова баба. Они собираются расстрелять ее. Она слишком много болтала.
– Кто? Кого они собираются расстрелять?
– У?