Светлый фон

Разумный довод.

— Не исключено, что он еще и убийца. Это, конечно, пустяк, но упомянуть о нем стоит.

— Брось свой саркастический тон. Если он убил Энн Кемпбелл, то под влиянием момента. А жену он обманывал два года. Это была постоянная неверность. Говорит о слабой воле.

— О чем же еще...

Я ехал по темной дороге через лес. Вдалеке мелькали огни Бетани-Хилл, и я представил, что происходит сейчас в домах Фаулера и Кента.

— Сегодня я бы к ним на ужин не пошел, — сказал я Синтии.

Она смотрела в ветровое стекло и произнесла:

— Надо же в такую историю влипнуть. Приехала в Хадли разобраться с изнасилованием, а приходится разбираться в последствиях изнасилования десятилетней давности.

— Одно преступление рождает другое, а то — третье...

— Знаешь, по статистике жертвы насилия подвергаются потом изнасилованию чаще, чем женщины, не пережившие эту малоприятную процедуру.

— В первый раз слышу.

— И никто не знает, почему так происходит. Причем это не зависит от возраста, рода занятий или места жительства. Что случилось однажды, вероятнее всего, повторится. Непонятно и страшно. Как будто какой-то злой рок.

— В моей практике таких случаев не было. Человека убивают только один раз.

Потом Синтия заговорила о своей работе, о том, как она расшатывает нервы и расстроила ее брак. Ей, очевидно, хотелось излить душу и как бы излечиться от дурной болезни, именуемой делом по факту убийства Энн Кемпбелл. Как ни старайся, каждое дело оставляет в душе горький осадок, который с каждым годом сильнее разъедает ее. Но работа есть работа, особенно наша, которую кто-то должен делать. Одни берутся за нее, другие бегут. У тех, кто берется, с годами сердце черствеет, на нем образуется некий защитный нарост, и только особо злостные преступления бередят былые раны.

Синтия рассказывала, а я думал, что она говорит не только о себе, о своем замужестве и работе — она говорила обо мне, о нас.

— Думаю, я могла бы попросить о переводе... куда-нибудь еще.

— Например?

— В военный оркестр, — рассмеялась она. — В юности я немного играла на флейте. Ты музицируешь?

— Только на радиоприемнике. А как же Панама?

Она пожала плечами.