— Кого? Чего?
— Ее родителей — кого же еще! Кроме того, Энн беспокоилась, что по шоссе кто-нибудь проедет и увидит ее джип. Она и попросила меня немного подождать.
— И что же вы собирались сделать, если кто-нибудь появится? Спрятать голову в унитаз?
Синтия толкнула меня под столом ногой и перехватила инициативу.
— Что же вы собирались сделать, полковник? — вежливо спросила она.
Он посмотрел на нее, перевел взгляд на булочку, потом снова на Синтию.
— М-м... У меня в сумке был ее пистолет, но... Нет, не знаю, что бы я сделал. Ясно одно, я не дал бы Энн в обиду.
— Понятно. И в этот момент вам понадобилось в уборную?
Мур был удивлен догадкой.
— Да... понадобилось.
— Вы были так напуганы, что вам приспичило помочиться, — снова вмешался я. — Потом, как дисциплинированный военный, вы вымыли руки. Что дальше?
Он косо посмотрел на меня и ответил Синтии:
— Потом я увидел свет фар на шоссе. Машина остановилась, открылась дверца с водительской стороны — это был генерал. Светила полная луна, и я разглядел машину миссис Кемпбелл, но самой ее не было... Как я и опасался...
— Опасались? Почему?
— Как вам сказать? Без миссис Кемпбелл ситуация могла выйти из-под контроля. Я не думал, что генерал сможет подойти к раздетой дочери... Будь они только вдвоем, искры бы полетели.
— Вы остались, чтобы слышать разговор между генералом и его дочерью? — спросила Синтия.
— Нет.
— Почему?
— Мы решили, что я не должен присутствовать. Как только я убедился, что прибыл генерал, то забросил сумку с вещами на крышу уборной и по бревенчатой дороге поспешил к своей машине. Там минут пять ходу. Их разговор мог затянуться, а мне хотелось скорее возвратиться домой.
— Когда ехали назад — видели ли какую-нибудь машину?