— Полагаю, вам следует продолжать работать, — вымолвил Флинн.
Собравшиеся закивали.
«Стадо овец, — подумал Смит. — Просто стадо овец». Он глубоко вздохнул. Все, как и предполагал Грэнвилл Уинтроп, оказалось очень просто.
Харолд Батлер обмяк в кресле. Напрасно Филипелли думал, что он и президент справятся с этими аристократами-мафиози. Они представляют собой силу большую, нежели любой иной клан на земле. И всякий раз остаются с прибылью. В этом Батлер не сомневался, хотя как именно им это удается, не знал, а доискиваться не осталось энергии. Он посмотрел на орла, раскинувшего могучие крылья над головой Уэнделла Смита. Казалось, хищник насмешливо улыбается ему.
Глава 31
Глава 31
Феникс Грей вошел во второй вагон поезда «Нью-Джерси трэнзит» на станции Джерси-авеню, в четырех остановках от Линдена. На всякий случай — а вдруг Фэлкон узнает его — он загримировался: подбил плечи ветровки, чтобы выглядеть повнушительнее, удлинил волосы: теперь из-под бейсболки с символикой «Лос-Анджелес доджерс» они падали на плечи; завершали картину усы и борода.
В вагоне было полно молодежи из Трентона, направляющейся на день в Нью-Йорк. Большинство мест оказалось занято, а на свободных лежали плащи и зонтики. Обещали дождь, но молодых людей это не смущало. Бодро настроенные, они предвкушали прекрасное времяпровождение в Большом Яблоке.
Феникс Грей все же отыскал свободное место у окна, напротив дверей в середине вагона. Протискиваясь мимо какой-то толстухи, загородившей собой половину прохода, он натянул бейсболку на глаза. С этой компанией он не хотел иметь ничего общего. Сидевший в самом конце вагона бродяга смотрел, как единственный пассажир, стоявший на платформе станции Джерси-авеню, заходит в вагон и пробирается к окну мимо толстухи. Волосы у него были длиннее, чем у Феникса Грея, редкие и немытые. На бродяге тоже была шапочка, но старая и порванная, как, впрочем, и плащ. На грязном лице сверкали белки налитых кровью глаз. И еще от него шибало в нос улицей.
Поезд отъехал от Джерси-авеню, быстро набрал скорость, но вскоре вновь начал тормозить. Очередная остановка — Нью-Брунсвик. Этот перегон был короче всех остальных на линии. Бродяга поднялся, подхватил сумку, набитую пустыми банками из-под пива и колы, и неторопливо двинулся к ближайшему выходу из вагона. Кроме него, здесь никто не сходил. Ступив на платформу, бродяга все еще слышал доносящийся из вагона веселый говор трентонской молодежи. Сначала бродяга не узнал пассажира, севшего в поезд на предыдущей станции, — грим, как и следовало ожидать, оказался хорош. Но он узнал походку — то, что скрыть невозможно. Это была настороженная походка человека, постоянно живущего в тени и не желающего, чтобы его замечали. Фэлкон смотрел, как поезд отъезжает от станции, направляясь в Линден, где его должны ждать. Только вряд ли она там. Скорее всего, все остальное она оставила на долю исполнителя-киллера. Фэлкон с величайшим трудом подавил соблазн побежать за поездом и постучать в окно, рядом с которым сидел Феникс Грей. Глупость, конечно. Такой тип на все пойдет, да и смекалки ему не занимать. Если понадобится, на полном ходу из поезда выскочит.