С двухлетнего возраста Кит звал мать по имени. Родители возмущались, но поделать ничего не могли. Ему просто казалось, что "Гарри" звучит лучше.
Я просматривала сообщения племянника в обратном порядке, обуреваемая разнообразными эмоциями. Страх за Гарри. Раздражение от ее дурацких выходок. Сочувствие Киту. Вина из-за собственного невнимания. Я явно пропустила именно его звонок, когда разговаривала с Катрин.
Я пошла в гостиную и нажала кнопку автоответчика.
Я представила себе племянника, его зеленые глаза и песочные волосы. Трудно поверить, что Говард Говард передал хоть какие-то гены сыну Гарри. Тонкий, как палка, при росте метр восемьдесят два, Кит больше походил на моего отца.
Я прокрутила сообщение снова и начала размышлять, не случилось ли что.
"Нет, Бреннан".
Но почему Кит так беспокоится?
"Позвони ему. С ней все в порядке".
Я нажала кнопку быстрого набора. Гудки.
Набрала свой номер в Монреале. То же самое. Оставила сообщение.
Пит. Он ничего не знает о Гарри.
Конечно, нет. Он любит мою сестричку не больше чем грибок на ногтях. И она в курсе.
"Хватит, Бреннан. Вернемся к жертвам. Они заслуживают внимания".
Я выкинула сестру из головы. Гарри и раньше исчезала. Наверняка с ней все в порядке.
Я вернулась на диван. Проснулась в одежде со звенящим радиотелефоном на груди.
– Спасибо, что откликнулись, тетя Темпе. Я... может, я немного преждевременно, но мама показалась мне слишком подавленной в наш последний разговор. А теперь она исчезла. На Гарри не похоже. Я имею в виду подавленность.