– Повитуха, мадам Карл и... – начал он, затем помолчал немного, прежде чем продолжить, словно сомневался, правильно ли поступает.– Она сама, возможно, уже умерла, но ее сын наверняка жив.
Я хорошо его помнила.
– Гийом.
– Да, тот самый. Может быть, вам следует поговорить с ним.
Марсель рассказал нам, где его искать, оказалось, что нам почти не придется сворачивать с дороги.
Глава 22
Глава 22
В работе над этим делом мне требовался человек, которому я могла бы полностью довериться. Фрейзи и Эскобар являлись моими приятелями и коллегами, а мне требовался друг. Эррол Эркиннен был готов к сотрудничеству сразу на нескольких уровнях, за что я испытывала к нему благодарность.
– Сегодня утром я обратилась за разрешением на обыск в доме Уилбура Дюрана и в его студии. Мне необходимы записи, чтобы двигаться вперед. Меня трясет от нетерпения, когда я думаю о том, чтобы изучить эти материалы; он наверняка хранит их в чулочном отделении...
– Что? – прервал меня Эркиннен.
– Извините, – сказала я.– Это такое место, где девушки хранят все свои секреты. У моего бывшего мужа был такой ящик в письменном столе.
– Ага. А у меня это коробка с инструментами. Но меня приводит в ужас мысль, что кто-то может туда заглянуть. Ну и работа у вас – копаться в чужих тайниках.
– А вам приходится копаться в чужих мозгах.
– Очко в вашу пользу, – признал он.
– Клянусь, иногда мне кажется, что мы такие же больные, как типы, за которыми гоняемся.
– О, нет, я так не думаю. Некоторые из них зашли слишком далеко. Однако события стали развиваться быстрее – вам удалось узнать что-то новое.
– Да. И немало.
Он внимательно выслушал мой рассказ о поездке в Бостон, о Пите Москале и семье Галлахер, об исчезнувших уликах с места убийства их сына и об откровениях Келли Мак-грат.
– Господи, – воскликнул он, когда я закончила, – идеальный сценарий для серийного убийцы.
– Похитителя. Он помрачнел.