Юнь протянул руку, помогая инженеру подняться.
Мейтсон настороженно посмотрел на китайца.
– Разве вы не знали, что приведете нас сюда?
– Сюда? – Солдат огляделся. – Раньше туннель выходил в другом месте. Не здесь.
– Интересно, почему меня это не удивляет? – скептически бросил Гэнт. Пройдя мимо, майор расстегнул свою парку из шкуры карибу и стащил с головы капюшон. – Кстати, это только я так разогрелся или здесь действительно тепло?
Хаккетт проверил показания термометра.
– Тепло. Около минус двух.
Внезапно где-то поблизости что-то зашуршало, заскреблось, и тут же пещеру заполнило эхо тяжелого падения. Гэнт резко обернулся.
– Мои парни… где они? – прорычал он, обводя пещеру взглядом. – Хиллман? Майклс?
Ответом был чей-то приглушенный голос. Человек, похоже, находился за толстой ледяной стеной. Что-то ударило. Резко. Как будто стучали молотком.
– Где ты, черт побери? – крикнул майор.
– Там! – первым сообразил Юнь.
– Хиллман, ты где?
И снова приглушенный, неразборчивый ответ.
– Что он сказал? – выгибая шею, спросила Новэмбер.
– Он сказал: отойдите, – смекнул Гэнт и, схватив девушку за руку, отдернул в сторону. Остальные едва успели отступить, как пущенная над их головами короткая автоматная очередь разнесла лед на мелкие кусочки. Потолок вдруг подался, раскололся, рухнул на пол, а следом за ним и Хиллман.
Оглушенный, морпех секунду лежал неподвижно, потом шевельнулся и поднял голову.
– Да, – прохрипел он. – Это что-то…
Над ним уже склонился Гэнт.
– Где Майклс? У него бомба.