Светлый фон

Его слова эхом разлетелись по пустому пространству зала и тут же утонули в шуме бегущей воды. Где-то близко. Но за стеной замершего города.

Скотт застыл с открытым в изумлении ртом, но быстро взял себя в руки, наткнувшись взглядом на Гэнта и Хиллмана. Похоже, явившееся их глазам удивительное зрелище оставило морпехов совершенно равнодушными. Они настороженно оглядывались по сторонам, как люди, чувствующие близкую опасность.

Остальные же, словно попав в волшебную страну, так и не смогли избавиться от чувства почтительного восторга и даже переговаривались почти шепотом.

– Боже! – вздохнула Новэмбер. – Неужели это и впрямь она?

– Атлантида! – благоговейно произнес стоящий рядом с ней Пирс. – Именно такой я ее и видел.

И только военным было не до восторгов.

– Идем, – приказал, взглянув на часы Гэнт. – У нас мало времени.

 

– Интересно, что чувствовал Шлиман, раскопав Трою? – пробормотал Скотт, когда они возобновили путь, взяв направление на возвышающиеся перед ними ворота.

– Не думаю, что он чувствовал то же, что и мы, – ответила Сара.

Ей никак не удавалось избавиться от впечатления, что что-то не так.

– Уверяю вас, что, по крайней мере, столь волнующий момент не был увенчан бессмертными словами «Ну и ну!», – сухо заметил Хаккетт, взглянув на Мейтсона.

Инженер, однако, не обиделся.

– Мне это не нравится, – снова и снова повторял Хиллман, с опаской посматривая на приближающиеся ворота. – Мне это совсем не нравится.

Гэнт повернулся к Юню. Китаец уже не мог скрыть нарастающего возбуждения.

– Перестань. Это только воображение.

Впрочем, произнесено это было без особой уверенности – майор, как и все остальные, чувствовал, что усиливающееся ощущение тревоги не просто игра нервов.

И только Мейтсон, все еще пребывавший в некотором оцепенении от увиденного, похоже, не замечал опасности.

Ворота были громадные. Необъятные. Устрашающие. И, подойдя ближе, они почувствовали, как по коже побежали мурашки.

Как будто это место было живое.