– Где-то должен быть спуск в город. Не может быть, чтобы его не было. Надо найти дверь.
Но странные предметы уже привлекли всеобщий интерес, а Скотт и Сара просто сгорали от любопытства.
Они остановились.
– Да, ты права, – сказал вдруг Скотт, отвечая на какое-то замечание. – В этом несомненно есть смысл.
Со стороны казалось, что он разговаривает с невидимкой.
– Э-э… Ричард? – Хаккетт тронул лингвиста за рукав. – Не хотелось бы вмешиваться, но вы всех нас чертовски пугаете. – Скотт непонимающе уставился на него. – С кем вы разговариваете?
Профессор махнул рукой, как будто ответ на вопрос был очевиден. Он даже взглянул на Сару, словно желая получить от нее подтверждение, и она согласно кивнула.
– А разве вы их не слышите? – спросил он.
Гэнт поднял руку, призывая всех остановиться.
– Слышим? Кого?
Скотт пожал плечами.
– Голоса.
Наверное, говорить об этом не следовало.
– Нет, Ричард, – с легкой иронией ответил Хаккетт. – Голосов мы не слышим.
Вар
Порыв холодного ветра пронесся по залу, и Гэнт с поразительной быстротой выхватил акустическое устройство. Они уже успели привыкнуть к тому, что любое движение воздуха в громадном кристаллическом дворце служит прелюдией к какой-то неприятности.
На сей раз майора остановила Сара. Сделав шаг вперед, она мягко коснулась его плеча.
– Не беспокойтесь, все в порядке. Они просто пытаются связаться с нами.
– Кто? – тут же поинтересовался Хаккетт. – Кто пытается с нами связаться? Вы можете объяснить?
– О боже… – пробормотал Пирс. – Смотрите.