— Я могу пойти вместе с тобой к Перл, если это поможет.
— Нет, Джесс, — вмешался Барри. — Вы не должны этого делать. Нельзя показываться перед Перл. Пусть она остается в полном неведении относительно нашего приезда. Иначе Шелдон никогда не вернется в Лос-Анджелес.
— Да, но если София пойдет к ней, Перл все равно сообщит об этом своему сыночку. Даже не сомневайтесь.
— Я считаю, что сейчас самое лучшее для Софии — оставаться здесь. А вот когда Шелдон объявится, вы пойдете к нему вдвоем, чтобы при случае поддержать друг друга. Вот это будет подарочек им к Рождеству! — Барри улыбнулся. — Ну а если Шелдон решит на праздники оставаться в своем потайном уголке, тогда вам следует обратиться к местному адвокату и начать бракоразводный процесс прямо здесь, в Калифорнии.
— Но как я могу развестись с ним, если даже не знаю, где он находится? Разве такое возможно? Впрочем, я не хочу сейчас об этом говорить. — И Джесс многозначительно кивнула в сторону Софии.
Барри улыбнулся, поняв намек, и тут же перевел разговор на другую тему:
— Вы уже позвонили Кей и Райану? Предупредили их о том, что к ним заехала еще одна гостья?
— Нет, я еще успею это сделать. Но сейчас мне хочется пройтись. Мне нужно все хорошенько обдумать. К тому же, мне кажется, есть смысл полететь в Майами.
— Но зачем? Чтобы просто ходить по улицам в надежде наткнуться на Шелдона? Перестаньте, Джесс.
— Тогда я иду прогуляться, — отмахнулась женщина, направляясь к двери.
— В таком случае подождите меня, — встал Барри. — Я с удовольствием присоединюсь к вам.
— А как же она? — Джесс снова кивнула на Софию, тихонько сидевшую на диване.
— Я присмотрю за ней, — мрачно заметила Сара. — Мне не терпится побеседовать с ней наедине.
— Только постарайтесь не расстраивать ее, — тихонько шепнул Барри Саре на ухо. — Она и без того уже достаточно испереживалась.
— Разумеется. Мы просто поболтаем. Я обещаю. Ну не волнуйтесь вы так, я ведь для нее как бабушка. Подумать только!
В это время зазвонил телефон.
— Могу поспорить, что это Кей. Что мне ей сказать? Она решит, что я спятила.
— Скажи правду. — Джесс подняла трубку:
— Слушаю.
— Это Джесс? — В трубке прозвучал знакомый голос. — Говорит Брэд. Вы даже представить не можете, что я вам сейчас сообщу. Я нахожусь в Майами, и я нашел для вас Си-Джея!