– Но это сложный случай.
– Почему же?
– Он говорил, что ему порядком досталось от женщин. Три года назад его жена развелась с ним; сказала, что не может жить со снежным человеком, которого никогда нет дома. Майк сказал, что не винит ее. Кому нужен муж, который мечется между Северным и Южным полюсом как йо-йо[6].
Стейси сочувственно кивнула.
– Скажи мне, что не поделили твои братья и Йен?
– Слишком давняя история, – коротко ответила Лиз.
Она потушила сигарету.
– Пойдем, займемся медикаментами.
Они подъехали к аптеке на главной улице, Лиз вышла из машины и попробовала открыть дверь, которая оказалась закрытой. Она постучала несколько раз, но ответа не было, и наконец она сдалась.
– Этого идиота, Роусона, предупредили, чтобы он был здесь, – гневно сказала она. – Какого черта его еще нет?
– Задержали, наверное.
– Я его задержу, как только увижу, – угрюмо пообещала Лиз. Она увидела проезжавший за спиной Стейси грузовик, выбежала вперед и начала махать водителю. Когда тот остановился, она крикнула:
– Лен, ты нигде не видел Роусона?
Лен Бакстер отрицательно покачал головой и повернулся посоветоваться со Скэнлоном.
– Дейв говорит, что видел, как он заходил в отель полтора часа назад.
– Спасибо.
Лиз обернулась к Стейси.
– Давай-ка оторвем его от пива. Пойдем.
В любой общине есть какое-то количество собственных глупцов, и собирались многие из них обычно в отеле «Д'Аршиак». Философия администрации отеля была проста – «Бизнес есть бизнес», и пока дела шли неплохо. Гул мужских голосов доносился из переполненного бара, а в столовой все было накрыто для ланча, как и в каждое воскресенье.
У входа в бар Лиз увидела Эрика и кивком головы подозвала его к себе.