Высказавшись, Гарвин вылетел из ресторана, толкнув по дороге Блэкберна. Тот на минуту замешкался, глядя на Сандерса, а затем поспешил за боссом.
* * *
Когда Сандерс возвращался к своему столику, он прошел мимо компании парней из «Майкрософта», среди которых были и два идиота из группы системного программирования. Один из них хрюкнул, когда Сандерс поравнялся с ними.
— Эй, мистер Свинтус, — позвал кто-то низким голосом.
— Уи-и-и! Уи-и-и!
— Не мог справиться с ней, да?
Сандерс прошел было мимо, но потом вернулся.
— Слушайте, ребята, — сказал он. — Я, по крайней мере, не вставал раком, хватая себя за лодыжки, встречаясь ночью с… — И он назвал по имени начальника отдела программирования «Майкрософта».
Весельчаки взорвались хохотом:
— Хрю-хрю!
— Мистер Свинтус еще и разговаривает!
— Ну и чудеса!
— Кстати, ребята, а что вы делаете здесь, в городе? Редмонда не хватает?
— Ого!
— Мистер Свинтус сердится!
Они схватились за животики, веселясь, как школьники; на столе перед ними стоял большой кувшин пива.
— Если бы Мередит Джонсон спустила бы передо мной трусики, — крикнул один из них, — я бы уж не стал, можете не сомневаться, вызывать полицию!
— Еще бы, Хосе!
— Клиент всегда прав!
— Дамы — вперед!